English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Банкир

Банкир traducir inglés

371 traducción paralela
Она - мой банкир.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
— Рэнди Данлэп в нашем городе банкир.
- Randy Dunlap's the banker in our town. - Really?
На нашей кухне шеф-кондитер самый крупный банкир Амстердама.
The leading banker in Amsterdam is now the pastry chef in our kitchen.
Я банкир.
I'm a banker.
Банкир, издатель.
Banker and publisher.
Он банкир.
He's a banker.
Мой муж Франклин Уолш, банкир.
My husband is Franklin Walsh, the banker.
Банкир?
Banker?
Где мой банкир?
Where's that big banker of mine?
Ты знаешь, что банкир заявил на меня в полицию?
Did you know that banker reported me to the police?
Он будет очень удивлён, когда вернётся домой, господин банкир.
He'll get a nice reception when he comes home, that banker.
12-й - брюссельский банкир.
Item 12 : A banker from Brussels.
Потом были ещё канадский хоккеист и брюссельский банкир.
There was a Canadian ice-hockey player and a banker from Brussels.
Брюссель? Банкир.
Brussels?
- Банкир?
- Banker?
Банкир стал объяснять ему, что можно купить на миллиарды.
On the contrary, the banker told him what were billions.
Но ей больше нравится банкир.
But she prefers the banker.
Ещё Фудзисаки. Он же банкир. Тоже может внести 200 тысяч.
There's also Fujisaki, a big shot banker who could pitch in 200,000.
Это правда, что вы - банкир?
Is it true that you are a banker?
Фершо Д. Банкир.
Ferchaux D. Banker.
Ни один банкир не примет в секретари человека, который носит кепку.
Nobody wearing a cap would get hired by a banker as a secretary.
Я банкир, месье Моде.
I'm a banker Mr. Maudet.
" Банкир Фавро, я приказываю вам искупить свои грехи, вы должны передать половину состояния жертвам ваших преступлений...
"Mr Favraux, I order you to atone for your sins... "... by handing over half of your fortune to your victims
Банкир Фавро, впрочем как и многие другие нажил свое состояние во время Панамского скандала.
Favraux's fortune, like that of many others has its origins in the Panama scandal
Банкир Фавро Я приговорил вас к смерти.
BANKER FAVRAUX I HAD CONDEMNED YOU TO DEATH
Ваш отец - хороший юрист, но он не банкир.
Your father is a good lawyer, not a banker.
А в 17.30 в свою квартиру входит банкир Вертхайм, и я его задерживаю.
And at 17 : 30 Wertheim the banker will go into his apartment and delay him.
Банкир Вертхайм не войдёт в квартиру, профессор Эйнштейн не встанет со стула...
Mr. Wertheim won't walk into the door Professor Einstein won't stand up from the chair...
Спасибо, господин банкир.
Thank you Mr. Banker.
В дом проникли грабители, господин банкир, но мы начеку!
The thief got away, sir, but we are watching.
Этот сраный банкир обманул меня!
Dammit, that banker screwed me!
Настоящий банкир!
- He's a banker, you see.
Банкир присоединится к нам через пару минут.
Lombard'll be joining you in a couple of minutes.
Я банкир, Келли.
I'm a banker, Kelly.
Смотри, я банкир.
Look, Im a banker.
Тэйбс, Чесси, Мартини и банкир.
There's one for Tabes, and Chessy, and Martini, and the dealer.
Он банкир.
One is a banker.
Банкир сколько дает?
What's the banker investing?
Конечно, банкир сказал "ждите", разумеется, они не хотят выплачивать нам наши деньги прямо сейчас.
Of course the banker said "wait", obviously they don't want to pay out money right now.
Не доверяю, будь он банкир или продавец.
I don't trust it in a bank teller or a salesman.
Да, вы знаете, меня и мою жену банкир Раванузо пригласил на вечеринку в один закрытый клуб с таким странным названием...
The banker Ravanusa invited my wife and I to a party in a private club. A club with a strange name.
- Да, но он банкир. A что, иммунитет есть не только у депутатов, но и у банкиров?
He's the kind of person who won't move a stone in case there are worms under it.
Теперь я понимаю, почему банкир Раванузо и адвокат Терразини были так уверены в себе тогда, на телевидении.
Now I understand why Ravanusa and Terrasini were so outspoken the other night on TV.
Эй, банкир, подойди ко мне на прогулке.
Hey you, banker, come up to me after the walk..
Слушайте меня! Вы - Честер Крэгвич, банкир.
Your name is Chester Cragwitch, you're a banker.
Сэм - банкир.
Sam is in banking.
Если выиграет банкир, то вы потеряете половину 500 франков но если выиграете вы, вы со всей силы затягиваетесь и выдыхаете дым в направлении вашей банкноты.
The bank deals. If it wins, you lose half your bet, meaning 500 francs...
Я не банкир.
- I'm no bank.
Банкир.
Banker?
А Лоннеган банкир.
Lonnegan here's a banker.
Люди, с которыми считаются : банкир Раванузо, адвокат Терразини и другие.
I'll shut it down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]