English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Бейби

Бейби traducir inglés

59 traducción paralela
"Грустная бейби - рот".
- "Melancholy Baby's Mouth"!
Бейби бум!
- Baby boom!
- Бейби...
- Baby...
"Да, сэр, это моя бейби".
- "Yes Sir, That's My Baby".
Обожаю'Label Baby ", бейби.
Love the Label Baby, baby.
- Так, Джи-бейби?
- Was that it, G-Baby?
Он - шелф-бейби. Я извиняюсь, но... мы ловим призрака?
But no-one who works for me has ever sustained a serious injury.
Когда шелф-бейби заканчивает школу, появляется диплом.
Like the theatre.
А когда шелф-бейби исполняется 18, оно становится взрослым, и хакер может пользоваться им как бросовой личностью, чтобы совершать преступления.
The ones who don't have an outlet. Say... someone like yourself.
Нужно иметь массу терпения, чтобы правильно вырастить шелф-бейби.
Oh, I have outlets.
Это шелф-бейби.
Worked at The Desert Inn back in the day.
Питонова армия шелф-бейби. Эти документы безупречны.
I let him come in weekends and play human ashtray.
Тот же адрес, что и у тех 12 шелф-бейби, Фрисайд Стрит.
And these two straws. Red mark, victim.
Мы с ДиБи изучали 12 шелф-бейби, купивших снайперскую винтовку. И он кое-что заметил.
Before you do, Mr Nelson, in the last year did you buy a diamond watch at Maarten's Jewellers at the Forum Shops?
Это имена персонажей. Похоже, все 12 шелф-бейби Питона появились из книжек.
In my spare time between the grocery store, the park and Baby Jamboree.
я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби.
I see the Olympics for you, baby.
Бейби, ты читаешь мои мысли.
Baby, you're reading my mind.
Да, бейби!
Yeah, baby!
Попытайся перевести "Аста ла виста, бейби".
Try translating "Hasta la vista, baby".
Кир Ройал и Смуш бейби отстают.
Kir Royale and Smoosh Baby falling back.
Затем идёт Местизо и пятое место Смуш Бейби.
Mestizo, Smoosh Baby in the five ot.
Мы на "Улицах", бейби!
It's The Streets, baby.
Е, бейби!
Yeah, baby!
А лав ю, бейби.
I love you, baby.
И когда я покажу линию совету директоров и объясню им, что я – та, кто заключил сделку насчет Бейби Брук, её время террора завершится, моя подруга.
And when I show it to the boardand explain to them that I am the one who closedthe deal on "baby Brooke," her little reign of terroris gonna be over, my friend.
Итак, что происходит с Бейби Брук?
- So, what's going on with baby Brooke?
Асталависта, бейби.
Hasta la vista, baby.
Ванильный лед, лед, бейби
Oh! # Vanilla Ice, Ice, baby #
Я в твоей стране теперь, бейби.
I'm in your country now, baby.
Бейби-фейри вроде тебя с таким не справиться.
Baby-fae like you is totally outmatched.
Аста ла виста, бейби!
Hasta la vista, baby.
Это тебе не бейби шауэр для случайно залетевшей медсестры, Грей.
This isn't a baby shower for some nurse who couldn't keep her knees together.
Ну, если катастрофический бейби шауэр, это порно тогда.. да.
Well, if porn is a disastrous baby shower, then... yeah.
Я просто хотела чёртовый бейби шауэр!
[Gasps]
Мне конечно же не нужно делать бейби шауэр.
I don't need a do-over shower or anything.
Днём бейби шауэр, а ночью день рождения и алкоголь.
Baby shower in the afternoon, birthday boozefest at night.
Да бейби!
There you go.
Аста ла виста, бейби!
Hasta la vista, baby!
Как Сэм Шепард в "Бейби-буме", одном из моих любимых фильмов. О городской девушке, которая влюбляется в симпатичного и доброго ветеринара.
Like Sam Shepard in Baby Boom, which is one of my favorite movies about a city girl who falls for a handsome, kind town vet.
Аста ла виста, бейби.
Hasta la vista, baby.
Вот, бейби, оставь сдачу.
Maybe you get a taxi back to your room tonight.
Время ушло, бейби.
- Nice and patient, Rutland.
"А Ба Ни Би A Ба Не Бе".
"A Ba Ni Bi A Ba Ne Be".
Хакер "рожает" шелф-бейби, а затем ждет - в реальном времени - пока оно вырастет.
It's about challenging preconceived notions of Victorian normalcy.
Когда шелф-бейби исполняется 16, хакер получает водительское удостоверение.
Bringing people's fantasies to life, making them acceptable.
Иногда хакеры проявляют креативность, и заказывают своим шелф-бейби брекеты, очки, приглашения на выпускной. Все, что может создать иллюзию существования реального человека.
It's people who don't come to places like this that I worry about.
Роберт Корто - еще один шелф-бейби.
- Not much more through straws.
- Хоум факинг видео, бейби.
Home fucking video baby.
Никто не ставит в угол Бейби!
I know, I feel the same way, but we made a decision to be abstinent.
Привет, бейби!
I see you, baby!
- "По-го-во-рим о сексе, бей-би..."
! - Sex, baybee! Let's talk about...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]