Бене traducir inglés
196 traducción paralela
Может они что-нибудь узнали о Бене Сиддле.
They've probably heard about Ben Siddle.
Давайте, Бен может сесть на свое судно и стать Адмиралом и вы Полли, Вы можете заботиться о Бене.
Now go on, Ben can catch his ship and become an Admiral and you Polly, you can look after Ben.
Эне, бене, рес Можете войти.
Subtitles made by Aliquis EENY, MEENY, MINY, MOE and pupils from class 6C et.al. in Sorgenfri school in Malmö
Я пойду о Бене позабочусь.
I'll just go and tend to Ben.
Ну что же... Пойду, расскажу Ив о Бене.
Well I'll go and tell Eve about Ben.
Нон функционала бене дуе, а тре километри.
Broke down. No garage.
- Ма бене... и... вот. - Ма бене?
It rolls, it rolls.
Это все эта ведьма из Бене Джессерита.
It's that old Bene Gesserit witch.
Я предпочел бы полагаться на него, а не верить тому... что говорит какая-то ведьма из Бене Джессерита.
I'd sooner cast my fate with him than trust anything some Bene Gesserit hag said.
Женщин из Бене Джессерита?
The Bene Gesserits?
Он не будет знать, кому верить, будет сомневаться... даже в этой ведьме из Бене Джессерита, с которой он спит.
When I'm through, he won't know who to trust not even that Bene Gesserit witch he sleeps with.
Вы из Бене Джессерита.
You are Bene Gesserit.
Единственный сын женщины из Бене Джессерита.
The only son of a Bene Gesserit.
Ведьма из Бене Джессерита и ее сын. Оба мертвы.
The Bene Gesserit witch and her son, both dead.
Надеюсь, что эта шлюха из Бене Джессерита... и ее выродок уже убедились в этом на собственной шкуре.
I suppose that Bene Gesserit whore and her spawn have found that out, haven't they?
Говорят, его матерью будет женщина из Бене Джессерита.
It is said that a Bene Gesserit will be his mother.
Она из Бене Джессерита.
She's Bene Gesserit.
Венец многовековой работы Бене Джессерита.
The ultimate achievement of centuries of Bene Gesserit breeding.
Идеальное орудие в руках Бене Джессерита.
And perfect power for the Bene Gesserit, of course.
Воспитали меня по законам Бене Джессерита... как и всех остальных во все времена.
Raised me in the Bene Gesserit ways like all the others before and since.
Плод трудов твоего любимого Бене Джессерита.
The handiwork of your precious Bene Gesserit breeding programmes.
Если не будет специи, навигаторы ослепнут... Бене Джессерит утратит свою силу... и прекратится всякая торговля между великими династиями!
Without the spice the navigators will become blind the Bene Gesserit will lose all powers and all commerce among the great houses will cease!
" Однажды я расскажу всем о Бене Хорне.
Someday, I'm gonna tell the world all about Ben Horne.
Я просто ехал в гольфклуб, чтобы опробовать мои новые клюшки, и, должно быть, задумался о Бене.
I was just on my way to the club to try out a new set of irons, and I must have started thinking about Ben.
" Однажды я расскажу всем о Бене Хорне.
'Someday I'm gonna tell the world about Ben Horne.
Ничего, что вы скажете мне о Бене, не интересует меня.
Nothing you could tell me about Ben would interest me.
Эне-бене-раба, квинтер-финтер-жаба!
Hubble, bubble, toil and trouble! And I am a pretty piece of flesh!
Когда я иду в кино... В театр я не хожу, это слишком долго и требует дисциплины, к тому же я не считаю это искусство каким-то особенным, за редким исключением. Например, Боб Уилсон, Кармело Бене.
I don't go to the theater because theater is too long, too disciplined, it's too... it's too... it does not seem to be an art that... except in certain cases, except with Bob Wilson and Carmelo Bene,
Я надеялся, мы сможем продолжить в Бене и Джерри.
I was hoping maybe we'd finish up at Ben Jerry's.
Слушай, думаю мы можем сходить в Тутто Бене, понимаешь.
Listen, I think we can go to Tutto Bene's you know.
- Мы заботимся о Бене вместе с бывшей женой.
- My ex-wife and I share custody of Ben.
Значит мы можем поговорить о Бене и Джеке сейчас.
So I guess you and I should talk about Jack and Ben right now.
За Сладкой Троицей всегда ходили Мизинец и Бене, брат Лохматого.
Tagging along were always Li'l Dice and Benny... Shaggy's brother.
Не отдавай, Бене.
- Don't, Benny.
Бене, скажи своему брату Лохматому, что Коротышка стукач и что я сваливаю из фавелы.
Benny... Tell your brother Shaggy that Shorty is squealing. - I'm leaving the ghetto.
Мизинец и Бене прекрасно управлялись одни.
- Li'l Dice and Benny managed well.
Не давай ему, Бене.
Don't, Benny.
Вот что твое. Гони деньги. Бене, скажи своему брату Лохматому, что Коротышка стукач и что я сваливаю из фавелы.
Benny, tell your brother Shaggy... that Shorty is squealing.
Посмотри на Морковь, на его машину, Бене.
Look at Carrot, and his car.
Но пока он не тронул бизнес Моркови, друга Бене.
The only business he didn't touch was Carrot's... since he was a friend of Benny's.
Привет, Бене. Отбивная с картошкой.
- Steak and fries, Benny.
— Эй, Бене.
- Hey, Benny!
Это Бене.
This is Benny.
Как дела, Бене? Будешь танцевать или стоять?
You gonna dance, Benny?
Бене был самым классным бандитом в Городе Бога.
Benny was the coolest hood in the City of God.
Бене. — Все хорошо?
- How's it going?
— В чем дело, Бене? — Малолетки нас подставляют.
The Runts are screwing up our security, man.
Бене покорил сердце Анжелики.
Benny was winning Angelica's heart.
В чем дело, Бене? Ты знаешь закон, старик.
You know the law.
Знаешь, в чем дело, Бене?
You know what, Benny?
Молодец, Бене.
- Yeah, Benny!