Бенито traducir inglés
136 traducción paralela
- БенИто ХуАреса. - Правильно.
That is correct.
Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north.
Бенито Хуарес был индейцем.
His mother was an Indian and his father was an Indian.
На сегодня всё. Завтра мы будем изучать тему "БенИто ХуАрес и АвраАм ЛИнкольн".
Tomorrow we shall study Benito Juárez and Abraham Lincoln and how they worked together.
Иногда они идут в более крупный город. Туда, где их могут защитить солдаты Бенито Гуареса.
Well, sometimes they go to a larger town where they can be protected by the soldiers of Benito Juárez.
Как ты, Бенито?
How's it going Benito?
Геббельс назвал это прусским обличием Бенито Муссолини, а мы видим латинский облик Адольфа Гитлера.
of Benito Mussolini, and which we call "the Latin aspect" of Adolf Hitler.
Его величество король Витторио Эмануэле принял отставку его превосходительства Бенито Муссолини с поста руководителя правительства, премьер-министра и госсекретаря.
His Majesty King Vittorio Emanuele accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the government, Prime Minister and Secretary of State.
Его величество король Витторио Эмануэле принял отставку его превосходительства Бенито Муссолини с поста руководителя правительства, премьер-министра и госсекретаря.
King Vittorio Emanuele has accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the government, Prime minister and Secretary of State, and His Majesty has named as head of the government,
Бенито Муссолини и его подругу Клару Петаччи... партизаны повесили вниз головой на площади Лорето в Милане.
Benito Mussolini and his girlfriend Clara Petacci were hanged by the partisans upside down, in the Piazzale Loreto in Milan.
Бомбардировщики, преследуемые истребителями, прочерчивают небо, в то время как Адольф Гитлер готовится к визиту Бенито Муссолини.
Bombing planes, chased by pursuit ships, streaked across the sky... as Adolf Hitler prepared for a visit... by Benito Mussolini.
Бенито Муссолини!
Benito Mussolini!
Бенито.
Benito...
Адольф Гитлер и Бенито Муссолини, нарушили границы соседних стран.
Adolf Hitler and Benito Mussolini, they invaded nearby countries.
эй Бенито!
Hey, Benito!
- Бенито!
- Benito!
Бенито!
Benito!
Нет спасибо Бенито Я благодарен, но не нужно этого.
No thanks, Benito. Thanx, but no thanks.
Сначала Сэла, затем Бенито!
First Sal, then Benito!
Бенито, ты сейчас у меня получишь!
Benito, you're going to get a slap!
- Бенито Муссолини.
- Benito Mussolini.
Бенито! Во Франции 6 миллионов чёртовых безработных!
Guys who want to use their brains... instead of hanging out all day.
Но, Бенито? Что ты делаешь?
I'm not Benito anymore.
Бенито. Ты коп?
Benito, you gotta be...
- Как только избиратели округа Сан-Бенито поймут, какой перед ними стоит выбор, у них отпадут всякие сомнения, за кого голосовать.
Once the voters of San Benito County understand the choice presented them, there will be no question for whom they will cast their ballots.
- Томми Долан! Властью, вверенной мне округом Сан-Бенито, я помещаю вас под арест.
Tommy Dolan... by the power vested in me by the county of San Benito...
Бенито Санчес Моралес,
Benito Sanchez Morales,
Во Фраттоккье, у меня есть старший брат, - Бенито, женатый на Розе Муретто.
At Frattocchie I have an older brother, Benito Married to Rosa Muretto.
Оригинальная речь Бенито Муссолини.
Originally given by Benito Mussolini.
Внимание, его Величество Король и Император принял условия отставки, представленнье его Превосходительством Кавалером Бенито Муссолини.
Your attention. His Majesly the King and Emperor. ... has accepled the resignation.
Я говорила тебе не приходить сюда, отстань от Бенито.
I told you not to come here to bother Benito.
Бенито не выходи.
Benito is not coming out!
Подсудимого зовут Бенито Гомез.
The defendant's name is Benito Gomez.
Бенито Гомез Да! Теперь ты прав
- Ah, now you get it right.
И мистер Бенито Гомез.
And Mr. Benito Gomez.
Вечером - на разведку маленького Бенито Гомеза.
Tonight, a little Benny Gomez recon.
Его сложно охарактеризовать идеологией, методами, которыми например пользовался Бенито Муссолини - он ведь и до сих пор звезда.
He can't live up to the ideologies, the methods and they way that was characteristic for Benito Mussolini, but he is great.
В окрестностях Сан-Бенито.
San Benito. Just outside.
Сан-Бенито.
San Benito.
"Бенито Франциско, богатый колониальный чиновник, и его молодая невеста возвращались в Испанию и везли все свое состояние на корабле, названном в ее честь, но 7 августа 1753 года в районе островов Флорида-Кис их атаковал Черный Джек Беллами".
"Benito Francisco, a rich colonial official, " and his young bride were heading back to Spain " with his fortune on the ship he'd named after her,
Чтобы идентифицировать их, я связался с историком университета, и эти символы оказались... семейным гербом Бенито Франциско.
To identify it, I contacted a historian at the university who happens - - it's the Benito Francisco family crest.
Это семейный герб Бенито Франциско.
It's the Benito Francisco family crest.
В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый.
While the knife is old, the Benito Francisco family crest engraved on it, is new.
У меня сделанный на заказ портрет Бенито Франциско и его жены.
Uh, I have a portrait of Benito Francisco that he had commissioned, of him and his wife.
С того момента, как мы познакомились, он встречался с Бенитой Джин.
He's been with Benita Ginn ever since I've known him.
Падре Бенито всегда выбирал меня.
Father Benito has always chosen me.
Но Падре Бенито больше нет с нами.
But Father Benito is no longer with us.
Нужно поменять кадры, Бенито.
I-I promise you.
У людей действительно нет никакого образования, мой бедный Бенито, идём.
No education nowadays, huh, Benito?
Меня тоже зовут не Бенито.
The name's Damien.
Бенито.
Benito!