English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Берне

Берне traducir inglés

73 traducción paralela
- Учился на врача в Берне.
I studied in Berne. But you're Swiss, too.
" Глязер - псевдоним советника по торговле посольства СССР в Берне.
" Glaser is the work name of the commercial counsellor at the Soviet embassy in Berne.
Этот человек в Берне, который получает деньги.
This chap in Berne, the one who's getting the cash.
- Первый раз в Берне, сэр?
- Is this your first visit to Berne, sir?
Это мой друг Гарри Берне.
Sally, this is Harry Burns.
Гарри Берне.
- Harry Burns.
Гарри, это Салли Олбрайт. Гарри Берне.
Harry, this is Sally Albright.
Гарри Берне.
Harry Burns.
У меня весь уикэнд - семинар банка Берне и Берне, с Эдгаром Берне собственной персоной.
The Bernay and Bernay Bank is here for a seminar.
Президент Берне не престает чихать.
Mr. Bernay is sneezing non-stop.
Мне очень жаль, что я вас беспокою в кругу семьи, но... у меня сейчас находится президент Берне-младший, из банка Берне и Берне.
Sorry to bother you. I'm here with President Bernay the younger of the two banking brothers.
Берне, это, это, это Берне, а не Бернар!
It's Bernay, not Bernie.
Считаю нужным вас предупредить, что, если президент Берне потерял хоть 1 % своих слуховых способностей, мы потребуем у вас возмещение убытков.
If President Bernay has lost... just one percent of his hearing, We'll sue the pants off you.
- Простите, что мы вваливаемся к вам так поздно, но... президент Берне больше не выдерживает.
Sorry to pop in, but President Bernay can't cope.
- Берне, Жан-Пьер, Эдгар Берне!
Edgar Bernay.
Президент Берне не может сделать свой доклад. В библиотеке такой гвалт.
President Bernay cannot give his speech in that ruckus.
Простите, мадам, я несу травяной чай президенту Берне.
Excuse me, ma'am. I'm taking President Bernay his tea.
Мне нужна хорошая порция, чтобы снять напряжение перед приездом второго брата Берне, который должен закрыть семинар.
I need a drink before the other brother arrives to finish the seminar.
Добро пожаловать, месье Берне.
Welcome, Mr. Bernay.
Ваша кузина любезно приняла предложение месье Эдуарда Берне из банка Берне и Берне.
Your cousin has agreed to dine with Mr. Bernay of the Bernay and Bernay Bank.
Да благословит вас Бог, любезный Берне... и Берне!
May the Lord bless you, kind Bernay and Bernay.
Вы меня вызывали, месье Берне?
You called me, Mr. Bernay?
Помни о Дике Берне.
Don't forget Dick Byrne.
Это о Берне. Присядь.
You should sit down.
Скажи папаше Берне, что я рассчитаюсь к началу марта.
Tell old Bernay I want to settle up by March.
" Скажи Папаше Берне, что я рассчитаюсь к началу марта.
" Tell old Bernay... settle up by March.
" Скажи Папаше Берне, что я рассчитаюсь к началу марта.
"Tell old Bernay I want to settle up by March."
Папашу Берне?
Old Bernay?
Потом я отправился в Берне, пешком.
After that, I walked to Bernay.
Главный вопрос другой : как ты оказался у руля в Нью-Берне?
The question is how did you get to be in charge of New Bern?
Дела в Нью-Берне плохи.
Things are bad in New Bern.
- Мы вместе выросли в Нью-Берне.
- We grew up together over in New Bern.
Мы росли вместе в Нью Берне.
We grew up together over in New Bern.
Нет, лучше скажите, какие у вас обязанности в Нью Берне?
No, the question is, how did you get to be in charge in New Bern?
В Нью Берне все сделано из глины. Ничего не растет.
New Bern's all made of clay, can't grow nothing.
А мы с вами встречались на инженерной конференции в Берне.
We met once, you know, at a technical conference in Bern.
Но будучи взрослым парнем Северной Каролины выросшим в Нью-Берне, ам, я был удивлён, но в тоже время, мое происхождение подсказывало мне, что не стоило слишком удивляться.
But being an old North Carolina boy and raised down in New Bern, um, I was surprised, but at the same time, my background told me that I wasn't too surprised.
Он сказал мне, что лучший игрок, которого он когда-либо видел, живет в Нью-Берне.
He told me that the finest running back he had ever seen is down at New Bern.
Нет, я в Берне, и я почти мог бы с тобой встретиться.
Nope, I'm outdoor at Berns and I should almost see you.
Эдвард Бернейс - человек, который изобрел методы убеждения общественности
Edward Bernays - -the inventor of public relations- - states in his seminal book "Propaganda"
Их подвергнут повешению, потрошению и четвертованию в Тайберне.
They are due to be hanged, drawn and quartered together at Tyburn.
-... вас отведут туда же,... откуда вы пришли, а затем... вас протащат через весь Лондон... к месту вашей казни в Тайберне! Там же вы будете повешены,... но вас вытащат из петли до момента смерти,
- You will be taken to the place from whence you came, and there, to be dragged through the city of London unto the place of execution called Tyburn! There, to be hanged, cut down while still alive, your privy parts cut off, and your bowels taken out of your body and burned before you.
Спасибо, герр Берне.
Thank you, Mr. Börne.
Я был тогда Швейцарии в Берне, гостил у доктора Мобиуса знаменитого энтомолога.
I was in Switzerland, in the antique town of Bern, a guest of Doctor Moebius, a famous entomologist.
Не в Берне, где меня могли узнать, а в Тюне.
Oh, the room was full of their aroma.
- Берне - март продать - всё говорить - ничего слушать - никого
- Bernay - March Sell
Кажется, мы убили шестерых в Нью-Бёрне.
I think we killed, uh, six in New Bern.
Она узнала, что в Нью-Бёрне делают мины.
She found out New Bern was building mortars.
Мы вместе выросли в Нью-Бёрне.
We grew up together over in New Bern.
Тех, кто возглавлял нападение, доставили в Ньюгейт, а скоро они окажутся в Тайбёрне.
Those who led the attack here are taken to Newgate and will shortly stand at Tyburn.
Ну и будете с ним стоять плечом к плечу на Тайбёрне.
And you will stand shoulder to shoulder with him at Tyburn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]