Бойфренд traducir inglés
1,078 traducción paralela
- Твой бойфренд.
- Your boyfriend.
Это твой бойфренд.
It's your boyfriend.
Он не мой бойфренд.
He's not my boyfriend.
- Мой бывший бойфренд.
- My ex-boyfrlend.
Твой бывший бойфренд?
– Kevin, your old boyfriend?
Я выйду Почему ты не говоришь мне правду? это твой бойфренд?
i'm going out why don't you tell me the truth?
Бойфренд? Седрик.
Is he your boyfriend?
- Так, ты ее бойфренд?
- You the boyfriend?
Эдвард, это мой бойфренд, Найлс.
Uh, Edward, uh, this is my boyfriend, Niles.
Мой бойфренд хотя бы не голубой.
At least my boyfriend isn't gay.
Они пожертвовали всем, что бы Кристи могла тренироваться у лучших. - У неё был бойфренд? Кто-нибудь с именем Папи?
- He also wants me to tell you that he will take a lie detector test against my advice.
- У неё был один бойфренд, так что...
- She only had, like, one boyfriend, so...
Что его бойфренд - самый привлекательный и сексуальный шеф-повар во всей Голландии.
That his boyfriend is the most attractive and sexiest chef in Holland!
Бойфренд.
Boyfriend.
Новый бойфренд, она совсем пьяна.
He's recent, she's totally besotted.
Столько дней волнений только потому, что у тебя бойфренд?
Day after day of worry, just because you have a boyfriend?
Мой бойфренд ходит в платье.
My boyfriend, he wears frocks.
Слава Богу, что ты здесь. Твой бойфренд просто насел на меня со старой Эйнштейн-Подольский-Роузен корреляцией.
Your boyfriend was hitting on me with the old Einstein-Podolsky-Rosen correlation.
О, не переживай, этого двуличного слизнякa, когда-то известного как наш бойфренд Чарли, сегодня здесь нет.
Oh, and don't worry. That sleazebag formerly known as our boyfriend Charlie is not here today.
- У Росса завёлся бойфренд!
- Ross has a boyfriend.
Да никакой не бойфренд.
I do... I do not have a boyfriend.
Выкладывай, что там у тебя - как сказал твой бойфренд прошлой ночью. - Я только хотел это сказать.
Spit it out - as your boyfriend said last nighti i was just going to say that.
А вот сейчас я готов делать все то, что нельзя делать, когда у тебя есть бойфренд -
WELL, NOW I'M READY TO DO ALL THOSE THINGS YOU CAN'T DO WITH A BOYFRIEND,
А у меня будет бойфренд.
And I get a boyfriend.
- У кого был бойфренд!
- Who's got a boyfriend!
У Рашель был бойфренд?
Did Rachel have a boyfriend?
Какой бойфренд?
- What boyfriend?
Что сделал бы бойфренд в этой ситуации?
What would a boyfriend do in this situation?
Её новый бойфренд тот парень.
Her new boyfriends is that guy.
Ваш отец просто преодолевает кризис и поэтому у него бойфренд, это им сказать?
Your father is just passing through a crisis and therefore has a boyfriend, shall I tell them that?
Я не твой бойфренд.
I'm not your boyfriend.
Кроме того, что твой бойфренд был храбрым и всех спас.
Except your boyfriend here was very brave and saved the day.
Ты лучший бойфренд всех времен.
You are the best boyfriend ever.
Это же мой бойфренд.
It's my boyfriend.
- Да, ну, это... это Брайан, мой бывший бойфренд.
- Yeah. It's Brian, my ex-boyfriend.
Итак, Брайан, твой мертвый бойфренд – преследует тебя?
So your dead boyfriend is stalking you?
Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
Well, I mean, he's not my boyfriend now.
Там молодая женщина, которую преследует ее мертвый бойфренд.
A young woman's dead boyfriend is stalking her.
Да, особенно с каким-то парнем который мне даже не бойфренд.
Yeah, especially with some guy who's not even my boyfriend.
Мой идеальный бойфренд со школы, с которым сравнивается любой парень, и до которого еще ни один не достал.
My perfect high school boyfriend who every boy gets compared to and who no one's lived up to yet.
Клифф, вы - бойфренд моей бабушки?
Cliff? Are you my Grams'boyfriend?
- Да, я её бойфренд. Я думаю.
- Yes. I am. I think.
- А сейчас он что, твой бойфренд?
DIDN'T THINK I COULD HOLD IT.
не твой бойфренд.
DON'T WASTE YOUR FRIDAY NIGHT BABYSITTING.
Ты замужем? Ну, думаю, ты не замужем,'потому что тебя бы не называли мисс Фиджеральд, а бой-френд у тебя есть?
I mean, obviously you're not married,'cause then it would not be Miss Fitzgerald, so you have a boyfriend?
Наконец-то. Его бой-френд.
AT LAST, THE BOYFRIEND!
Вот ты, у кого есть бой-френд, сядь.
YOU, THE ONE WITH THE BOY - FRIEND, SIT.
Но мне не нужен бой-френд, Майкл.
BUT I-I DON'T WANT A BOY - FRIEND, MICHAEL.
Он действительно твой бой-френд?
IS HE ACTUALLY YOUR BOYFRIEND NOW OR SOMETHING?
Мой бой-френд уехал, и у меня нет шансов на облегчение.
I HAVE A BOYFRIEND OUT OF TOWN AND NO MEANS FOR RELEASE.
Так, у ее был бой-френд?
So, did she have a boyfriend?