English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Брайан

Брайан traducir inglés

5,936 traducción paralela
Меня зовут Уолтер O " Брайан.
My name is Walter O'Brien.
Или лучше звать тебя Брайан?
Or should I call you Brian?
Брайан Гилл из мировой столицы йоги - из Бронкса.
Brian Gill of the yoga capital of the world, the Bronx.
Нехорошо, Брайан.
Not cool, Brian.
Но никто не хочет, чтобы его ауру читал Брайан из Бронкса.
But nobody wants their aura read by Brian from the Bronx.
Я читал о твоих похождениях, Брайан.
I ran your rap sheet, Brian.
Перед нами печально известный Брайан Крамер.
We are looking at the infamous Brian Kramer.
- Но Фрэнсис Брайан мне все разъяснил...
But then, Francis Bryan has been explaining it to me...
- Брайан?
Bryan?
Написано, что Брайан Террио.
Lists him as Brian Terrio.
Кто такой Брайан Кит?
Who is brian keith?
Центральный, это Тайлер О'Брайан.
Central, this is Tyler O'Brian.
Тайлер О'Брайан.
Tyler O'Brian.
– Брайан Де Пальма гений.
- Brian De Palma is a genius.
Я была с Даниэль, Брайан с Майкой.
I-I was with Danielle. Brian was with Micah.
Брайан предложил отдохнуть всей семьёй.
Brian thought we should take a family ski trip.
Конечно, мы же всегда делаем то, что хочет Брайан.
Of course, we always do what Brian wants to do.
Брайан, ваши повторные анализы в порядке.
Brian, your repeat labs look really good.
Спасибо, Брайан.
Thank you, Brian.
Брайан Коса вырос в Иллинойсе, получил полную стипендию в Гарварде, начал работать с ЦРУ под неофициальным прикрытием в 26 лет.
Brian Khosa grew up in Illinois, got a full ride to Harvard, started working at the CIA as a NOC at the age of 26.
Брайан Кент.
Brian Kent.
Имя Павел Брайан Уэст.
Name of Paul Brian West.
Парень, которому звонила Джулиет Хамфри, Брайан Куртвел, бывший армейский рейнджер.
Guy on the other end of the Juliet Humphrey pay phone call was Brian Curtwell, former Army Ranger.
Брайан показался вчера.
Brian showed up yesterday.
Брайан?
Brian?
Я тату мастер, слишком большая альтернатива для нее, и Брайан.
I'm a tattoo artist, a little too alternative for her, and then there's Brian.
Брайан и я пошли ужинать несколько недель назад, и Джейми проводил нас до ресторана.
Brian and I went to dinner a few weeks ago, and Jamie followed us to the restaurant.
Так же как и Брайан Митчел.
Beth : Just like Brian Mitchell.
Брайан Митчел?
Brian Mitchell?
Я думаю только о детях, Брайан.
I'm thinking about the children here, Brian.
Привет, я Брайан, но зовите меня просто...
Hey, I'm Brian, but you can call me...
Да, когда будете бить, вы должны сказать "Брайан".
Yeah, when you hit him, you got to say Brian.
– Кто такой Брайан?
- Who's Brian?
– И скажи "Брайан".
- And say Brian.
Брайан!
Brian!
У моей группы "Эй, Брайан, а ну положи!"
My group Hey, Put That Down Brian!
Стало быть... Дороти, вы играете в "Брайан"?
Uh, so, so, uh, Dorothy, you're in Brian?
Она играет в "Эй, Брайан, а ну положи!"
- She's in Hey, Put That Down Brian! - Ah.
"Эй, а ну положи, Брайан!" — это целое общество.
Hey, Put That Down, Brian! is an institution.
Знаете, по-моему наконец пора признать, что "Эй, а ну положи, Брайан!" — это тупик, так же, как и вы все, ясно?
You know, I think it's finally time to admit that Hey, Put That Down, Brian! is going nowhere, just like all of you guys, okay?
Из "Эй, а ну положи, Брайан!"
From Hey, Put That Down Brian?
Брайан Шо.
Brian Shaw.
Брайан, в его организме был найден кокаин.
Brian, cocaine was found in Zach's system.
Брайан.
Brian.
Брайан Хилл, вы арестованы за убийство своего брата, Зака Хилла.
Brian Hill, you are under arrest for the murder of your brother, Zach Hill.
Брайан, ты хорошо себя чувствуешь?
Brian, are you feeling all right?
Брайан, твой анализ крови показывает, что твоя печень не в порядке.
Brian, your blood work shows that your liver isn't functioning properly.
Брайан, ты когда-нибудь слышал о болезни Лу-Герига?
Brian, have you ever heard of Lou Gehrig's disease?
Так, Брайан, пора принимать лекарства, прописанные тебе ветеринаром.
All right, Brian, it's time for you to take one of these pills from the vet.
Б-брайан, нет!
Br-Brian! No!
Как только Брайан окажется у дырки, я буду с другой стороны и вставлю свечу.
As soon as Brian does it, I'm gonna be on the other side, and I'll stick the suppository in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]