English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Брэнда

Брэнда traducir inglés

191 traducción paralela
Это последние брэнда Видегарай.
Señores, come with me.
Брэнда?
Brenda?
Отойди, Брэнда.
Move it, Brenda.
Они застрелили майора Брэнда!
They've shot Major Brand!
Это от полковника Брэнда, Шарп.
It's from Colonel Brand, Sharpe.
Ты ведь знаешь полковника Брэнда?
You know Colonel Brand, don't you?
Они зовут себя парнями Брэнда.
Brand's Boys, they call themselves.
Как ты оценишь Брэнда как полевого офицера?
How would you rate Brand as a field officer?
А он должен быть полностью в распоряжении твоего героя, этого мерзавца Брэнда.
And he's going to be at the beck and call of your hero, that bugger Brand.
Отзывай Брэнда.
Call Brand in.
Мы возьмем Брэнда и взорвем этот долбаный склад лягушатников.
We're going to get Brand and we're going to blow up that Frog bloody magazine.
Отправлю с ним двух парней Брэнда.
Send two of Brand's men with him.
Это отличный предлог, чтоб вернуть Брэнда назад.
Which is a perfect excuse for bringing Brand back
Зара. Как приманка для Брэнда.
You need Zara as bait for Brand.
Хочу, чтоб полковника Брэнда судили как предателя.
I want Colonel Brand tried as a traitor.
Это набросок мистера Шеллингтона, изображает полковника Брэнда утром 10 октября. Здесь подпись и дата.
This is a sketch drawn by Mr Shellington of Colonel Brand on the morning of the 10th October.
Здесь у полковника Брэнда кольцо матери Зары.
It shows that Colonel Brand was wearing Zara's mother's ring
Думаю, тогда вы согласитесь, что дело prima facie, чтоб признать полковника Брэнда виновным и вынести приговор.
I think you'll agree, having heard it, that we have a prima-facie case to convict Colonel Brand and sentence him
Штабу Конной гвардии надо сообщить про полковника Брэнда, сэр.
Horse Guards will need to know about Colonel Brand, sir.
- Эй, Брэнда!
- Who? - Uh-
Я же только что пообещал, чтo буду лечиться, Брэнда.
I just told you I'd take the medication, Brenda. I just...
Прошу тебя, Брэнда. Ты единственная с кем я могу поговорить.
Please, Brenda, you're the only person I can talk to.
Брэнда, сними трубку.
Brenda, pick up the phone.
Для тебя она Брэнда.
You call her Brenda.
Но я же это сделал, Брэнда. Значит, и ты должна.
Well, I already did it, Brenda, so you have to do it too.
- Здравствуйте, я Брэнда.
- Hello, I'm Brenda.
Брэнда, это выглядит уже враждебно.
This is, like, hostile.
- Брэнда, перестань.
- Brenda, come on.
Брэнда!
Brenda.
Да. Брэнда мне о тебе рассказывала.
Oh, yeah, Brenda's given me the John Dory on you.
- Брэнда дома?
- Is Brenda here?
Если хочу, чтобы Брэнда была только моей. Если тебе нужна преданность, это не означает, что ты собственник.
Wanting to feel connected with someone doesn't mean you're possessive or an asshole.
Брэнда не позволяй ему над собой издеваться.
Brenda, you cannot let him hurt you anymore.
- Брэнда. - Большая ссадина на голове.
- She has a large scalp emulsion.
Нет. Брэнда делала мне шиацу.
No, Brenda just gave me a shiatsu.
Это уже слишком, Брэнда Я не могу!
Okay, it's just too fucked up, Brenda.
- Здраствуй Нейт, как ты? - Это Брэнда.
- This is Brenda.
Брэнда, я в каждом снимке вижу тебя.
Brenda, I see a lot of you in these photographs.
Брэнда, это же я мочусь на стену!
Brenda, that is a picture of me urinating on a wall. - I realize that.
Брэнда, скажи ему, что здесь нет ничего личного.
Bren, would you tell him, please, this isn't about him?
Брэнда, я не боюсь твоего парня.
Bren, I am not threatened by your boyfriend.
Брэнда, ты всегда так делаешь.
Damn it, Brenda, you always do this.
- Брэнда, у нас серьезная проблема.
Brenda, we have a serious problem.
Брэнда, я знаю что ты дома, здесь твоя машина.
Yoo-hoo, Brenda! Brenda, I know you're home. Your car's out front.
Брэнда. Ты знаешь о Билли далеко не всё.
Brenda there's something you don't know about Billy.
Брэнда, погоди!
- Brenda, hang on.
Брэнда, ты знаешь что такое "изнасиловали"?
Brenda, do you know what "raped" means?
Брэнда.
Brenda...
Брэнда, я знаю, что ты сердишься.
Brenda, I know you're angry.
- Брэнда?
- Brenda?
- Брэнда
- Brenda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]