English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Бутсы

Бутсы traducir inglés

58 traducción paralela
- Давай сюда мои бутсы.
- Give us those shoes, little man.
Когда приедешь, привези мне бутсы для регби а также ирландского спаниеля.
- "Bring my rugger boots. " Also, Irish Water Spaniel. Urgent.
Ну, отдай ей свои бутсы для регби.
- Well, give her your rugger boots.
Он даже купил себе все - форму, бутсы, все
He even bought all the equipment, shoes, everything.
Я не таскаю ковбойские бутсы.
I don't wear cowboy boots.
Джимми понадобились новые бутсы.
Jimmy had to order new shoes.
- Мам, где мои бутсы?
- Where are my football boots?
- Мам! Бутсы!
Football boots!
Снимите бутсы и поднимите ногу.
Get the boots off and elevate the leg.
# # Большие бутсы у Марка Рипиьена, # # долго будут набирать воду... Это уж точно.
Mark Rypien has some big shoes to fill.
- Надевай бутсы.
- Get your boots on.
Футбольные бутсы!
Football shoes!
Маму чуть удар не хватил, когда она увидела бутсы.
God! My mum had a fit when she saw the boots!
Футбольные бутсы?
Football boots?
Ты хочешь футбольные бутсы?
You want football boots?
Бутсы для новичков.
Just beginner's boots.
Бутсы и мяч.
Soccer ball and cleats.
Милые бутсы.
Nice boots.
Зачем на такой забег новые бутсы одевать?
New shoes for such running?
Футболисты носят бутсы.
Soccer players wear shoes.
Следующий, кто упомянет его, или что он делал и не делал раньше будет неделю чистить мои бутсы.
Next player who mentions it or what he did or didn't do in the old days... will spend a week cleaning my boots.
... обувь для регби, бутсы, кеды для пинг-понга...
... rugby shoes, lacrosse shoes, ping-pong shoes...
Пора вешать бутсы на гвоздь, время платить по счетам отдохнуть, провести время с моим Дикки
Yeah, it's time this old broad hung up her dancing shoes, time I kicked back, relaxed, spent a little quality time with my Dickie.
Тирке, новые бутсы, а? - Настоящие.
- New football boots, Tirke!
Папа, мои бутсы запутались
Daddy, my cleats are stuck together.
Пап, мои старые бутсы в порядке.
Dad, my old cleats are fine.
Новые бутсы и щитки для голени?
A new pair of soccer cleats and some shin guards?
Либо эти, либо футбольные бутсы.
It's either these or soccer cleats.
Я начистил эти бутсы.
I shined those boots.
Или малышка, кто бы у тебя не родился, главное, что когда им понадобятся бутсы, они у них уже будут и абсолютно новые.
Or little girl, whatever you're going to have, the point being, whenever they need some boots, they've got some and they're brand new.
" Кольцо чемпионата мира, Кубок Дика Хаузера, мяч с автографом, карточка дебютанта в рамочке, перчатка, комплект командной униформы, бутсы, бла-бла-бла, спортивная сумка, цепочка.
"World championship ring, Dick Howser trophy, " one signed baseball, framed rookie baseball card, "one glove, one full team uniform, cleats", yadda yadda.
Вчера я наша его бутсы в багажнике машины, я помню, что он потерял их.
Yesterday, I found his cleat in the trunk of the car, and I... I remember he'd lost it,
А бутсы-то очень к месту.
I really think the boots work Martin.
Спортивная обувь, может - бутсы?
Sport shoe, maybe cleats?
Зачем? Может, такие бутсы сделают меня сильнее? Или хотя бы... я покончу с ними.
Maybe I can boot nails that make me stronger or at least'll step on them for life.
Купи себе бутсы. Пора привыкать.
And get some shoes and get used to them.
"Эт было еще до начала этаво тысчелетия когда я последний раз надевал бутсы."
Oh, "twas back before the millennium when I last donned me cleats."
Им пришлось надеть на него гигантские бутсы,
They had to put one of them giant Frankenstein shoes on him
Свои бутсы, как ни странно. Чтобы бутсы были эластичными.
Their boots, actually, oddly enough, to keep their boots supple.
Не забудь взять бутсы в школу.
Remember to bring your cleats to school.
Дам тебе бутсы.
You can have my spikes.
Ай, бутсы!
Oh! Oh, cleats!
Он подарил мне мои первые бутсы.
He got me my first pair of cleats.
Это те футбольные бутсы?
Are those soccer cleats?
Я должна разносить свои бутсы, дурачок.
I have to break in my cleats, doofus.
Это мои старые футбольные бутсы.
Those are my old soccer cleats.
Впредь уходи до того, как я куплю тебе бутсы.
Well, can you quit before I buy you cleats and a stick next time?
куда ты бутсы положил?
Saku! Where are you putting your cleats?
Бутерброды, чипсы и морковь, и Бетси, я положила бутсы в твой рюкзак для тренировки.
Uh, sandwiches, chips, and carrots, and Betsy, I put your cleats in your backpack for soccer.
Хочешь бутсы - иди наверх, положи все в тарелку для своих друзей и раздай им.
You want soccer boots, you go upstairs and you make a plate for your friends and you give them out.
Вместо этого он натянул бутсы, затянул шлем и развалил Берлинскую Стену.
But instead, he strapped on his cleats, tightened his chinstrap one last time, and kicked down the Berlin Wall.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]