English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Бёрнштейн

Бёрнштейн traducir inglés

72 traducción paralela
Библиотека Белого Дома. Привет, это Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост". Я просто хотел поинтересоваться, не помните ли Вы какие-нибудь книги..
Hi, this is Carl Bernstein of the Washington Post... and I was just wondering if you can remember... any books that a Howard Hunt checked out on Senator Kennedy?
- Мистер Бёрнштейн?
- I was wrong. - I beg your pardon?
- Кен Клоусон. Мистер Клоусон, это Боб Вудвард. Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост" общался..
Carl Bernstein of the Washington Post had a conversation... with a White House librarian... on some books a Mr. Howard Hunt took out on Senator Edward Kennedy.
Я - Карл Бёрнштейн, у меня назначена встреча с Мистером Дардисом в 9 : 15.
Yes, Mr. Bernstein, I'm afraid that Mr. Dardis... won't be able to see you this morning.
Мистер Бёрнштейн, я боюсь, что Мистер Дардис не сможет принять Вас этим утром.
His calendar is really quite full. There must be a mistake.
- Я поняла Вас, Мистер Бёрнштейн. - Мне нужно возвращаться.
We're going to try.
Спасибо, Мистер Бёрнштейн.
Tomorrow it should be better.
Пожалуйста, передайте Мистеру Дардису, что Мистер Бёрнштейн только что ушёл.
He'll be available all day tomorrow.
Я - Карл Бёрнштейн.
- Would you wait outside?
Мистер Дардис, мне правда очень жаль, что Мистер Бёрнштейн...
Mr. Bernstein... I beg your pardon, ma'am, but this gentleman... made the appointment with me specifically.
Карл Бёрнштейн на первой линии.
- One? - Yeah?
Бёрнштейн, послушай, кажется, всё ведёт к Стэнсу.
- It goes all the way to Stans.
- Боже. - Я всё записал, Бёрнштейн.
That money winds up in the bank account of a Watergate burglar?
.. то кто, чёрт возьми, такие Вудвард и Бёрнштейн? "
Now, what do you expect him to say from the White House?
Ага, это Бёрнштейн.
Now? All right.
- Карл Бёрнштейн. Мы из "Вашингтон Пост".
We'd like to know if we could speak to you for a few minutes.
- Карл Бёрнштейн. Мы из "Вашингтон Пост".
I know you're trying to do your job.
- Карл Бёрнштейн. Это Боб Вудвард.
A friend of the Committee said that we could contact you.
- Карл Бёрнштейн.
Yes.
Привет, я Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост".
I just want to ask you a couple of questions.
- Привет. Карл Бёрнштейн.
- How are you doing?
Да? Сэр, Это Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост".
Sir, this is Carl Bernstein of the Washington Post... and I'm sorry to disturb you at this hour.
- Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост".
Hi. What can I do for you?
Бёрнштейн, я только что получил зацепку от нашего источника в ФБР.
The secret cash fund financed Segretti. - Jesus. - All right.
Бернштейн, а чем ты занимался на родине?
Bernstein, what was you in the old country, huh?
Бернштейн.
Bernstein.
А это господин Бернштейн.
This is Mr. Bernstein.
Бернштейн, ты хочешь, чтобы она так ничего и не выучила?
Bernstein, you want she should be green always?
Бернштейн, ты бы хотел, чтобы у тебя тоже был сын, как Джоуи, да?
Bernstein, you wish you had a son like my Joey, huh?
Мистер Бернштейн, зачем вы приехали в Америку?
Mr. Bernstein, why you come to America?
Что за страна эта Америка, да, Бернштейн?
Look what a place is America, nu, Bernstein?
Мистер Бернштейн много что знает.
Mr. Bernstein knows many things.
Бернштейн... Хочешь услышать совет?
Bernstein, you want my advice?
Не обращайте внимания, мистер Бернштейн.
Don't bother, Mr. Bernstein.
Мистер Бернштейн. Нормально я выгляжу?
Mr. Bernstein, is all right, these things?
Скажите, мистер Бернштейн, в магазине мы будем продавать содовую и сельтерскую?
Tell me, Mr. Bernstein, in our store, should we sell soda and seltzers?
Вудвард. Бёрнштейн.
You're both on the story.
- Это FМ или AM? - Да брось, Бёрнштейн. Это FМ или AM?
A guy can come up to me on the street and he can ask me an address.
Это Карл Бёрнштейн.
Get rid of him.
- Бёрнштейн, ты уверен в том, что написано в этой статье?
- I'm sure.
Бёрнштейн нашёл новый источник.
The guy at Justice confirmed. If there's any doubt, we can run it tomorrow.
Вудворд и Бернштейн были хорошими журналистами.
Woodward and Bernstein were good reporters. That's how they did it.
Мэл Бернштейн, да?
Mel Bernstein, right?
Американец, Леонард Бернштейн, к сожалению не смог приехать.
The American, Leonard Bernstein, unfortunately has had to cancel.
Старый дирижёрский трюк. Ему меня научил Леонард Бернштейн.
It's an old conductor's trick I learned from Leonard Bernstein.
Я детектив Зев Бернштейн.
I'm Detective Zev Bernstein.
Вот Бернштейн.
Here's Bernstein.
Бет Вудворд и Бернштейн никогда не выкидывали Бена Бредли из своей комнаты.
Bet Woodward and Bernstein never tossed Ben Bradley out of their room.
Виктор Бернштейн!
Victor Bernstein! Huh.
Конечно, фолк всегда был склонен к ностальгии. Может, даже к депрессии, из него часто выходили радикалы. "Моррис Бернштейн, продюсер"
Sure, there was a certain tendency in the folk movement for nostalgia about the Depression and the radicalism that came out of it.
Профессор Бернштейн устраивает Тай-цзи демонстрацию.
And Professor Bernstein is doing a Tai Chi demonstration.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]