Винчестеры traducir inglés
111 traducción paralela
Хорошо. У меня на вьючной лошади есть револьверы и винчестеры.
My packhorse has some handguns and some Winchesters.
Тогда мы должны уничтожить всё в лаборатории - документацию, винчестеры... и ещё всё здесь.
All right, then we have to destroy all the stuff at the lab - the files, the disk drives... everything here.
Винчестеры...
Winchester.
- Дин и Сэм Винчестеры.
- Dean and Sam Winchester.
Клянусь, после всего, что я слышала о вас, Винчестеры, должна сказать, я немного разочарована.
I swear, after everything I heard about you Winchesters I gotta tell you, I'm a little underwhelmed.
Винчестеры?
Winchester?
Сэм и Дин Винчестеры.
Sam and Dean Winchester.
Вы знамениты, мальчики Винчестеры.
You winchester boys are famous.
Да. Братья Винчестеры были в самом эпицентре этих событий.
And, yeah, looks like the Winchesters were at ground zero
Сэм и Дин Винчестеры, вы имеете право хранить молчание.
Sam and Dean Winchester, you have the right to remain silent.
Сэм и Дин Винчестеры взорвались вместе с вертолетом.
Sam and Dean Winchester were in the chopper when it caught on fire.
Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры.
My parents are Mary and John Winchester.
Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры.
My parents are mary and John winchester.
Хотя Винчестеры всё равно уроды.
Winchesters still suck ass, though.
Вышеупомянутые супер-раздражалы придурки Винчестеры научили нас одной вещи.
The aforementioned super-annoying Winchester Douche-Nozzles also taught us this one other thing.
А у общества Дикого Запада Форд Флори есть такие Винчестеры?
And does the Ford Florey Wild West Society own any of these Winchesters?
Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры.
My parents are mary and john winchester.
Я бы сказала, что Винчестеры мне не доверяют.
I'd say the winchesters don't trust me. They do.
Дин и Сэмми Винчестеры.
Dean and sammy winchester.
Это Сэм и Дин Винчестеры.
It's sam and dean winchester.
Ты же знаешь что Сэм и Дин Винчестеры — Психопатически, иррационально, эрратически зависимы друг от друга, да?
You know Sam and Dean Winchester are psychotically, irrationally, erotically codependent on each other, right?
А Винчестеры?
And the Winchesters?
Вечно вы, Винчестеры, всё усложняете.
You Winchesters make everything so complicated.
Сэр Винчестеры здесь.
Sir... the Winchesters are here.
Это Винчестеры.
It's the Winchesters.
Мы Винчестеры.
We're the Winchesters.
Она была нашим золотым ключиком, и Винчестеры убили её!
Single best chance to get over the rainbow, and the Winchesters killed her!
Винчестеры до тебя не доберутся.
The Winchesters won't get to you.
Винчестеры.
It was the Winchesters.
Ты врёшь... А Винчестеры тебе верят.
The big lie - - the Winchesters still buy it.
Винчестеры?
The Winchesters?
Сэм и Дин Винчестеры разыскиваются полицией штата Калифорния.
Sam and Dean Winchester are now the subjects of a manhunt throughout the state of California.
Как я слышал, Винчестеры - парни занятые.
These Winchester boys are keeping busy, I hear.
Я хочу, чтобы весь мир узнал, на что способны Сэм и Дин Винчестеры.
I want the whole world to know what Sam and Dean Winchester are capable of.
Сэм и Дин Винчестеры мертвы.
Sam and Dean Winchester are dead.
Так что, Винчестеры мертвы, верно?
But the actual Winchesters are dead, yes?
Парни Винчестеры из новостей пару недель назад?
The Winchester guys on the news a couple weeks back?
Если бы Винчестеры были тут из-за нас, мы бы это знали.
If the Winchesters were here for us, we'd know.
Не Винчестеры, ангел, дважды перебежавший ему дорогу.
Not the Winchesters. I've got the angel who double-crossed him.
Винчестеры.
The Winchesters.
Ваш неожиданный вызов означает, что у вас на хвосте Винчестеры, следовательно, вы перехватили пророка.
So, if you're suddenly calling, I guess you're up to speed on the Winchesters, which means you intercepted the Prophet.
Они толком не очищают свои винчестеры.
They don't properly wipe their hard drives.
Это Сэм и Дин Винчестеры.
It's Sam and Dean Winchester.
Винчестеры, конечно, люди незаурядные, но... они просто люди.
The Winchesters are exceptional men, but... they're just men.
Потому что Винчестеры... Ну, есть у них такая привычка - пользоваться людьми, а потом стоять и смотреть, как те умирают в луже крови.
'Cause the Winchesters - - well, they have a habit of using people up and watching them die bloody.
Скрижаль раскололась на двое. И Винчестеры собираются восстановить недостающую часть.
The tablet has split in two and the Winchesters are trying to recover the missing piece.
Винчестеры.
Winchesters.
Вы ещё и Винчестеры.
You're also Winchesters.
Мы охотники - Сэм и Дин Винчестеры.
W-we're hunters, uh - - Sam and Dean Winchester.
Вы же - Винчестеры.
You're the Winchesters.
Винчестеры.
Uh...