Восемьсот traducir inglés
196 traducción paralela
- Восемьсот долларов.
Eight hundred dollars.
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
So it is, on this glorious Sabbath morning in this momentous year of 1887 we naturally turn our thoughts towards that way of life as exemplified by Victoria, our beloved queen.
Тридцать раз по восемьсот... Это... Сложи все это.
Eight hundred times thirty... you work it out.
Восемьсот пятнадцатый год.
1815.
Метров восемьсот. Восемьсот?
- About half a mile.
Она хочет за авто лишь восемьсот фунтов.
She only wanted 800.
И вот я оказался в городке Нью-Бедфорд. Был хмурый субботний вечер тысяча восемьсот сорок первого года.
And so it was I duly arrived at the town of New Bedford... on a stormy Saturday late in the year 1841.
Девятнадцатое апреля восемьсот сорок второго года.
April 19, 1842.
Восемьсот тысяч?
800,000!
Но восемьсот тысяч он мог найти.
800,000, it should be possible to find that.
- Восемьсот тысяч.
Everyone knows everything.
Что можно сделать на восемьсот тысяч?
What would I do with 800,000 francs? Buy stocks?
И вот он представился. Чек без покрытия на восемьсот тысяч.
By signing the bad check, you were only replaying the Megève episode.
Сегодня утром, то есть через двадцать четыре часа после убийства, вы внесли восемьсот тысяч франков в местное отделение банка.
This morning, 24 hours after the murder you deposited the amount, but not by check. Emile.
Восемьсот пятьдесят тысяч долларов.
$ 850,000.
Восемьсот.
At your service.
Но это стоит миллион, а я вам отдаю за восемьсот.
It costs a million and I'm selling it for 800.
В тысяча... восемьсот... пятнадцатом.
1815.
- Тысяча восемьсот.
- 1,800 pesos. 1,800.
Шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
- 64723000 F. What?
Что? Я говорю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч старых франков или шестьсот пятьдесят восемь тысяч новых, если вам так больше нравится.
I said : 64723000 F... or 647230 F...
Целых шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков.
64723000 F! - What will you do?
Откуда же у вас эти шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, если из кассы не взято ни одного су?
How did you steal 64723000 F without putting your hand in the till?
Это и объясняет цифру шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, о которых я говорил.
That explains the number of 64723000 F I told you earlier.
Но я потеряю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч, если только он узнает, что вы не моя дочь.
If he finds out you are not my daughter I lose my 60 million! What are you saying?
Ангеран де Монтиньяк родился в тысяча восемьсот девяносто шестом, поступил в семинарию в тринадцать лет.
Seminarian at 13. - Are you a seminarian?
До Нерчинска еще восемьсот... да, княгиня.
And 800 more to Nerchinsk... Yes, Princess.
Полгода под прикрытием, которые стоили нам сто двадцать миллионов старыми, и в итоге мы имеем восемьсот миллионов.
Six months of undercover work. Cost : 120 million old French francs. Return : 812 million.
В семьдесят третьем году - восемьсот двадцать шлюх, в семьдесят четвертом - пятьсот сорок, а в семьдесят пятом - триста семьдесят одна - и непонятно какая!
In 1973, 820 girls. In 74, 540 And in 75, 371.
Три месяца назад в Роттердаме вы украли у нас восемьсот двенадцать миллионов, и лишь мелочь от них мне вернул ваш адвокат.
Three months ago in Rotterdam, you stole 812 million from the organization. Of those, your lawyer gave me back only a small part.
Восемьсот тысяч франков! И ни франком меньше! Я хочу, чтобы меня похоронили с моим кольцом.
For kanolette 800 thousand francs, and no less!
Восемьсот тысяч франков. Они обманули тебя, мой козленочек.
They fooled you, chicken.
Еще килограмм восемьсот.
Four pounds.
Вы сможете погасить ссуду, и, после комиссионных и налогов, у вас останется три тысячи восемьсот восемьдесят франков.
This way, you could immediately pay off your mortgage. After deducting interest and fees, Madame, you'll have the sum of 3,880 F.
Десять тысяч и восемьсот долларов.
Ten thousand eight hundred dollars.
Китаец в таком ужасе, что у него откуда-то поросячий хвостик взялся. Внизу - надпись : "Шанхайская кампания тысяча восемьсот девяносто восьмого года"
He's so shocked, his pigtail's sticking up like an exclamation mark.
Шляпа-котелок от ужаса плавает в воздухе, и надпись : "Лондонская кампания, тысяча восемьсот девяносто восьмой год".
Aplaque of a Chinaman... pumping his bayonet into an Englishman halfway up Regent Street, a bowler hat, levitating in shock, and underneath, "West London Campaign, 1898."
Восемьсот ярдов.
Eight hundred yards.
Я знал, что он зарабатывал тысячу восемьсот долларов в год,.. ... поэтому его предложение было мне очень дорого.
I knew he earned no more than $ 1,800 a year so his offer meant more to me than anything in my life.
Семьсот! Восемьсот! Это влага моего тела.
This is a fluid of my body.
Семьсот или восемьсот миллионов людей необходимо уничтожить.
Seven or eight hundred million people need to be annihilated.
Женщина подожгла себя в офисе директора банка в Барселоне, после того, как он отказал ей в кредите на восемьсот тысяч песет.
A Ms. In bank in from burn Have been demanded because of loan eighty thousands have been resisted
- Шестьдесят-восемьсот.
- Sixty-eight hundred.
Я здесь уже восемьсот лет.
I've been here 800 years, Guy.
- Восемьсот километров, семьсот....
Eight hundred kilometers, 700...
Восемьсот семьдесят одна.
Eight hundred and seventy-one.
Восемьсот семдесят две.
Eight hundred and seventy-two.
За него обещана награда четыре тысячи восемьсот долларов.
Are you hurt bad?
Восемьсот тысяч.
- 800,000 francs.
Восемьсот винтовок.
Eight hundred rifles.
двадцать две тысячи восемьсот девяносто два раза.
See, I did read it.
восемь часов 61
восемьдесят 55
восемь 1627
восемь лет 161
восемь тысяч 19
восемнадцать 130
восемь месяцев 58
восемнадцать лет 16
восемь месяцев назад 16
восемь лет назад 59
восемьдесят 55
восемь 1627
восемь лет 161
восемь тысяч 19
восемнадцать 130
восемь месяцев 58
восемнадцать лет 16
восемь месяцев назад 16
восемь лет назад 59