Гани traducir inglés
70 traducción paralela
Дорогая моя, я решил освободить вас от лишних хлопот и разместил его у Гани.
My dear, I thought it better to deliver you from the bother, I've entrusted him to Gania.
( кричит мать Гани )
- Gania!
Как вы знаете, мы собрались помочь Сьюзан отсидеть шиву по Андрею Иванову любимому мужу Софьи, светлой памяти отцу Гани, светлой памяти отцу Сьюзан.
As you know, we're gathered to help Susan sit shiva for Andrei Ivanov beloved husband of Sofie, of blessed memory father of Ganya, of blessed memory... and of Susan.
- Мы не такие, как Алия, Гани.
- You sure it was him? - Yes.
Гани, я хочу, чтобы ты знала мой страх, что я хранила слишком долго.
He might have died. But he survived.
Все происходит быстрее, чем мы ожидали, Гани.
He knew it was possible. Don't you see?
Гани! Делайте, как я говорю!
Do you think I would have left this place if I had known?
О, Ника Рейгани... она клевая.
Oh, nika raygashe's cool.
Дарвиш Зубир Ишмаил Гани.
Darwish Zubair Ismail Gani.
Это люди Гани тебя так?
Did Ganya's people do that to you?
Не сейчас, Гани.
Not right now, Ghani.
Гани нужен отец.
And Ghani needs a father.
Я буду посылать деньги на хорошую школу для Гани.
I'm gonna send money for Ghani to go to a good school.
Сыновья Абудала Кадира сражались в Сейгани.
Abdul Qader's sons were fighting in Sayghani.
Я присмотрю за Гани, пока ты не вернешься.
I'll watch over Ghani while you're gone.
- Гани!
- Ghani!
Гани, ты выиграл.
Ghani, you won.
Гани... нет.
Ghani... no.
Гани!
Ghani!
Это мой сын, Гани.
This is our son, Ghani.
Гани.
Ghani.
Идите с Гани.
Go ahead with Ghani.
Гани, отнеси молоко своим братьям.
Ghani, go bring the milk to your brothers.
А это наш сын, Гани.
This is our son, Ghani.
Гани?
Ghani?
Гани, пожалуйста.
Ghani, please.
Гани, стой.
Ghani, wait.
Ты не видел Гани?
Have you seen Ghani?
Гани, я обещаю тебе что она вернется.
Ghani, I promise you she's gonna come back to you.
Я не был таким, когда моим детям было столько, сколько Гани сейчас.
I was not always there for them when they were Ghani's age.
Если передумаешь... я присмотрю за Гани, пока ты не вернешься.
If you change your mind... I'll watch over Ghani while you're gone.
Но мой младший, Гани, ему нужна мама.
But my youngest, Ghani, he still needs his mother.
К Назрин и Гани.
Go back to Nasrin and Ghani.
Как я вернусь к Гани без его матери?
How can I return to Ghani without his mother?
Гани нужна Далия.
Ghani needs Daliyah.
Гани...
Ghani...
Гани в порядке.
Ghani's fine.
Он назвал Hawre Гани.
He called Hawre Ghani.
Hawre Гани.
Hawre Ghani.
Hawre Гани было туловища и ног покрыта открыть brännnskador - которые касаются только острого, наверное, потому, что он был в бегах.
Hawre Ghani had torso and legs covered open brännnskador - As only treated acute, presumably when he was on the run.
Хавре Гани, которого ты нашёл на улице, ну и Никлас Росен.
Hawre Ghani, you found out and Nicolas Rosén.
Хавре Гани, которого Вы обнаружили у офиса, и Никлас Росен.
Hawre Ghani, you found out and Nicolas Rosén.
( ЖЕН ) Я наконец то поговорила с Гани.
I finally talked to Ghani.
Расскажи мне о Гани.
Tell me about Ghani.
А ты наконец-то вернешься в Таль Джизу и встретишься с Гани.
You can finally go back to Tal Jiza and find Ghani.
Связи с Карзаем и Гани, с Талибаном.
Ties to Karzai and Ghani, Taliban.
Я возьму Гани и уеду.
I'll take Ghani and I'll go.
Это ради Гани.
This is for Ghani.
- Поступайте как я. - Нет! ( сестра Гани за дверью )
Do just like me.
Но у меня есть вера, Гани.
Fear is the mind killer.
Но я знаю тебя, Гани.
My skin is not my own.