Гарин traducir inglés
59 traducción paralela
Нет, П.П. Гарин здесь не пиротехникой занимался.
No, P.P. Garin wasn't into pyrotechnics here.
Во-вторых, фамилия убитого - П.П. Гарин.
Second, the victim's name is P.P. Garin.
Хотите возразить, что П.П. Гарин - тот, кто уехал на лодке?
You want to say that P.P. Garin is the one who left in the boat? - Yes.
Фамилию на доске написал сам Гарин, это психологически ясно.
Garin himselfwrote the name on the board. Psychologically, it's clear.
Что собой представлял Гарин?
What kind of man was Garin?
Гарин!
Garin!
Значит, Гарин жив, скрывается за границей, а вы идете по его следу?
So Garin is alive'hiding abroad and you're following in his tracks?
Инженер Гарин... в городе.
Engineer Garin... is in town.
Какие у вас основания утверждать, что это Гарин?
What grounds do you have to maintain that it's Garin?
Он утверждает, что Гарин построил аппарат, который легко, как масло, может разрезать дредноут.
He claims that Garin built an apparatus that can easily cut a dreadnought'like butter.
Гарин, интересы которого я представляю, хочет знать, известно ли вам в точности назначение его аппарата?
Garin'whose interests I'm representing'would like to know ifyou realize what his apparatus is intended for?
Гарин предлагает вам сотрудничество.
Garin offers you his cooperation.
Вытекает, что Гарин, видимо, ошибся.
The conclusion is that Garin has apparently made a mistake.
Ваши агенты проследили, где живет Гарин.
Your agents have followed Garin to his residence.
Гарин получил мат, это он знает, и прислал вас торговаться?
Garin got a checkmate'he knows it and he sent you to bargain?
Роллинг, это Гарин.
Rolling'it's Garin.
- Здравствуйте, Гарин.
- Hello'Garin.
Гарин, спасайте аппарат!
Garin'get the apparatus!
Тут не один Гарин.
It's not Garin alone involved here.
Гарин и Роллинг.
Garin and Rolling. Yes...
А Гарин успел предусмотреть всё заранее.
And Garin had thought out everything in advance.
Нельзя. Тогда Гарин и аппарат для нас потеряны.
Then we'll lose both Garin and the apparatus.
Предположим, Гарин установил аппарат здесь.
Suppose Garin had set the apparatus up here.
- Это Гарин.
- lt's Garin.
- Гарин!
- Garin!
Честное слово убить вас при первой же возможности, Гарин.
My word to kill you at the first opportunity'Garin.
Я, Петр Гарин, волею сил, меня создавших, с моим мозгом...
I'Pyotr Garin'by the will ofthe forces creating me'with my brains...
Меня прислал за вами Петр Петрович Гарин.
It was Pyotr Petrovich Garin who sent me for you.
Гарин жив?
is Garin alive?
Если бы Гарин мог достать сто тысяч!
If only Garin could get a hundred thousand!
Гарин располагает миллиардами!
Garin is in possession of billions! He's in all the world's newspapers!
Гарин помнит о вас.
Garin remembers about you.
Поздно вспомнил обо мне Гарин, ох, поздно!
Garin thought of me too late. Oh'it's too late.
Гарин получил в банке 20 миллионов фунтов стерлингов!
Garin got 20 million pounds from a bank!
Гарин произвел на средства Роллинга грандиозные закупки!
Garin has made grandiose purchases at Rolling's expense!
Даже Гарин.
Even Garin won't.
Он меня ненавидит, потому что сам Гарин выдуман мною.
He hates me'because it was I who invented Garin.
Гарин захватил остров в Тихом океане и объявил себя его владельцем.
Garin has seized an island in the Pacific and declared himself its owner.
Инженер Гарин - величайший авантюрист!
Engineer Garin is the greatest adventurer!
Вы фат, Гарин.
You're a fop'Garin.
Слушайте, Гарин.
Listen'Garin.
С вами говорит Гарин.
Garin is speaking to you.
Чего добивается инженер Гарин?
What is engineer Garin aiming at?
Джентльмены, я Гарин.
Gentlemen'l'm Garin.
Гарин, Гарин.
Gari, Garin.
Гарин?
Garin?
Гарин...
Garin...
А Гарин каким-то образом воспользовался аппаратом Манцева.
And by some way'Garin made use of Mantsev's apparatus.
Гарин ушел только что.
Garin has just left.
- Гарин! Целую ручку, Артур.
Kissing your hands'Arthur.
Ах, Гарин...
Oh'Garin...