Где ты ее взяла traducir inglés
40 traducción paralela
- Где ты ее взяла?
- Where did you get her?
Серьезно, где ты ее взяла
Seriously, where did you get the hat?
Где ты ее взяла?
Where did you get that?
- Где ты ее взяла?
- Where did you get this?
Где ты ее взяла?
Where'd you get that?
О, Боже, где ты ее взяла?
Oh, my god, where did you get it?
Где ты ее взяла?
Where'd you get it?
Хм, где ты ее взяла?
Mm-hmm. Where'd you get this?
Где ты ее взяла?
Where did you get it?
Где ты ее взяла?
Where did you get those?
Где.. где ты ее взяла?
Where, where did you get that?
Где ты ее взяла?
Well, where did you get it?
Где ты ее взяла?
How'd you get my sperm?
Где ты ее взяла?
Where did you get it from?
Сколько? Где ты ее взяла?
Where'd you get it?
Да, где ты ее взяла?
Yeah, where'd you get it?
- Где ты её взяла?
But where did you get her?
- Где ты её взяла?
- Where did you get it?
Где ты её взяла?
Where'd you get it?
Я даже не заметила, где ты её взяла.
- I didn't notice you'd even found one.
Где ты взяла её?
Where did you get this?
Ты где её взяла?
Where did you get that?
Это бита Роберто Клементе, где ты её взяла?
Is that your father's Roberto Clemente bat?
Где ты взяла её?
- Where'd you get this?
Так, где же ты её взяла?
How did you get it exactly?
но где ты её взяла?
I don't mean that.
Где ты взяла её, Бри?
Where did you get it, Bree?
Где ты взяла её?
Where'd you get it?
Где ты её взяла?
Where did you get that?
- Где ты её взяла?
Where did you get it?
Где ты взяла её?
Where did you get that hat?
Где, чёрт возьми, ты её взяла?
Where the hell did you get that from?
Вот только где ты взяла петарду, и как протащила ее на стадион, остается загадкой.
Though why you had a rocket, and how you sneaked it into Wembley, remains a mystery.
Это сумка Аарона. Где ты ее взяла?
This is Aaron's bag.
Где ты взяла ее?
Where did you get this book?
Да, но, как ты думаешь, где она её взяла?
Yes, but where do you think she got it from?
- Где ты её взяла?
- I went down the street to Smart Vinyl. - Where'd you get that?
где ты живешь 334
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты 5840
где ты её взял 40
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты 5840
где ты её взял 40
где ты ее взял 31
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты остановился 44
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты остановился 44