Гемоглобина traducir inglés
32 traducción paralela
Основа моего гемоглобина медь, а не железо.
My haemoglobin is based on copper, not iron.
Капитан в моей зеленой крови так мало гемоглобина что существо не может мне сильно навредить.
Captain, there is so little haemoglobin in my green blood, the creature could not harm me extensively.
Однажды он так сильно смеялся что мы были вынуждены дать ему дополнительную дозу гемоглобина.
He laughed so hard the other night we had to give him an extra shot of haemoglobin.
Потому что в их крови нет гемоглобина.
'Cause their own blood can't sustain hemoglobin. Right.
Смотрите, сэр, если у вас низкий уровень гемоглобина доктор назначит вам витаминьI или объявит об этом по телевизору?
If your iron count is low, will the doctor prescribe tonic... or air your report on TV
Знаешь, знания о рассеивании гемоглобина, магнитных эффектах от молнии
- you see, learning even more about hemoglobin dispersion And the magnetic effects of lightning
К несчастью, эликсир из флакона не повлиял на меня, кроме повышения у меня уровня гемоглобина.
Unfortunately, the elixir from the vial seems to have had no effect on me except a spike in my immunoglobulin levels.
все еще нет никакого способа управлять шипами гемоглобина в крови инфицированных людей.
There's still no way to control the immunoglobulin spikes in the blood of those infected.
К сожалению, эликсир из флакона похоже, не повлиял на меня кроме всплеска в моей крови уровня гемоглобина.
Unfortunately, the elixir from the vial seems to have had no effect on me except a spike in my immunoglobulin levels.
Уровень гликированного гемоглобина в норме.
HbA1c looks fine.
Мой профессор по органике говорил, что теоретически нельзя доверять уровню гемоглобина A1C у пациентов с хроническим ацидозом.
My old chem prof talked about theoretically you shouldn't trust the results of a hemoglobin A1C test on a chronically acidotic patient.
Уровень гемоглобина на 12.
WOMAN : Hemoglobin's holding at 12.
А теперь, ещё немного гемоглобина, и твоя жена будет раздета.
Now, a little more hemoglobin, and your wife will be disrobin'.
Какой уровень гемоглобина?
What's his hemoglobin?
Присмотревшись, можно различить их розовую окраску, которая связана с высоким уровнем гемоглобина.
In fact, if you look at them closely, they're quite pink.
- Уровень гемоглобина и гематокрита очень низкий.
Your hemoglobin and hematocrit are extremely low.
Уровень гемоглобина 6.7.
Hemoglobin count 6.7.
- Нужно проверить ваш уровень гемоглобина.
We need to check your haemoglobin levels.
Я могу вам точно сказать, каков был уровень его гемоглобина или гематокрита перед тем, как он умер, но по моим подсчётам, этот парень лишился около четверти объёма крови.
I can't tell you exactly what his hemoglobin or hematocrit count was before he died, but by my estimate, this kid was cruising on about a fourth of a tank of blood.
- Уровень гемоглобина?
Hemoglobin level?
Какой был уровень его гемоглобина в последний раз?
What was his last hemoglobin?
Я слышала, что Мия и Аарон собираются на экскурсию на фабрику по производству гемоглобина.
I heard that Mia and Aaron are going on that field trip to the hemoglobin factory.
Хорошие новости по поводу вашего анализа крови - концентрация гемоглобина в норме, 11, 5 грамм - порог достигнут.
Good news on your blood test - the anaemia's under control and your blood count's a healthy 11.5 grams.
У всех трех жертв повышенный уровень гликозилированного гемоглобина A1c в крови.
All three had elevated hemoglobin A1C levels.
Кажется, здесь нужен заряд гемоглобина.
Looks like everybody needs a booster shot.
Анализы показывают высокий уровень гемоглобина.
Your labs show elevated Hemoglobin A1 C levels.
- Последние показатели гемоглобина?
- Her most recent hemoglobin?
Нет, компоненты краски уничтожают все следы гемоглобина.
No, there are compounds in paint that obliterate any traces of hemoglobin.
Я узнала, что я была под воздействием наркотиков из комбинации Кетамина и гликированного гемоглобина.
I found out that I had been drugged with a combination of, uh, Ketamine and GHB.
Ты знаешь, что Тринити накачали коктейлем из кетамина и гликированного гемоглобина, в той же дозе, что и тебя?
You know, Trinity was drugged with a cocktail of Ketamine and GHB. It's the same combination you ingested, right?
Уровень её гемоглобина и липидограмма показали, что она очень хорошо о себе заботилась.
Well, her hemoglobin a1c and lipid panel indicate. She takes extremely poor care of herself.
Уровень гемоглобина - в норме.
Haemoglobin levels normal.