Голдберги traducir inglés
28 traducción paralela
Гинзберги, Гуттенберги, Голдберги.
The Ginsbergs, the Guttenbergs and the Goldbergs.
Херолд и Марси Голдберги.
Fred, say hello to Harold and Marcy Goldberg.
Голдберги [01x05] Кольцо
It was October 12, 1980-something.
Голдберги [01x04] Почему ты себя бьешь?
Of course she knows! She knows.
А Голдберги любили кричать.
And the Goldbergs liked to yell.
Голдберги [01x10] Покупки
Season 1, Episode 10 "Shopping"
Голдберги [01x11] Карате
Season 1, Episode 11 "Kara-te"
Голдберги [01x11] Как деда всем глаза мозолил Перевод :
Season 1, Episode 12 "You're Under Foot"
Голдберги [01х13] Мамы-прилипалы Перевод : mumbojumbo.
♪ but nonetheless I feel the need to say ♪
Голдберги [01x15] Силачка Мёрски
♪ I'm twisted up inside ♪ but nonetheless I feel the need to say
Голдберги [01х19] Президентский тест физподготовки Перевод : Vela.
* I'm twisted up inside * but nonetheless I feel the need to say *
Голдберги [01x16] Голдберги не сдаются Перевод : Vela и leicestershire.
# I'm twisted up inside # but nonetheless I feel the need to say #
Очуметь, внучек. Ты справился. Голдберги никогда не сдаются.
# Good enough for me # yeah, yeah, yeah, yeah, yeah unbelievable, kiddo.
Голдберги [01x20] Тебе здесь не рады
♪ bit nonetheless I feel the need to say ♪
Голдберги [01x17] Тёмный период
♪ but nonetheless I feel the need to say ♪
Голдберги [02x01] Музыка любви
♪ but nonetheless I feel the need to say ♪
Голдберги [02x08] Я летал на ховерборде Перевод :
♪ but nonetheless I feel the need to say ♪
Такие мы, Голдберги, и хочешь ты этого или нет, ты одна из нас.
That's what it means to be a Goldberg, and, like it or not, you're one of us.
Эй, мы Голдберги.
Hey. We are Goldbergs.
Голдберги [02x12] Окрылённые
♪ I'm twisted up inside ♪ ♪ But nonetheless I feel the need to say ♪
Какая жалость, что Голдберги не приехали.
Such a pity the Goldberg's aren't here.
У меня ещё осталось немного мелочи, которую Голдберги дали на Хэллоуин.
I still got those pennies the Goldbergs gave us for trick-or-treat.
Голдберги [01x01] Круговорот вождения в природе
This is my family...
Голдберги [01x08] Крэмпы
( I Fight Dragons ) ♪ I'm twisted up inside
Голдберги [01x17] В семье не без... Адама
♪ I'm twisted up inside
Голдберги [01x22] Рестлер с фамилией Голдберг
♪ but nonetheless I feel the need to say ♪ ♪ I don't know the future ♪
Голдберги [02x03] Ну, что, сыграем?
♪ I'm twisted up inside ♪ ♪ but nonetheless I feel the need to say ♪
Голдберги [02x03] В горе и в радости
¶ I'm twisted up inside