Госпожа traducir inglés
5,983 traducción paralela
Это совершенно недопустимо, госпожа посол.
Now, this is totally unacceptable, Madam Ambassador.
Хорошего дня, госпожа посол.
Good day, Madam Ambassador.
Боюсь, что мы не можем гарантировать ежедневные сообщения, госпожа посол.
I'm afraid we have no way to guarantee daily communications, Madam Ambassador.
- Госпожа госсекретарь
- Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь, извините, что перебиваю.
Madam Secretary, sorry to interrupt.
Госпожа госсекретарь, силы Африканского союза в противостоянии в северной провинции Западно-Африканской Республики.
Madam Secretary, the African Union forces are in a standoff in the northern province of the RWA.
Госпожа Госсекретарь, посол Бокасса внизу требует видеть вас.
Madam Secretary, Ambassador Bokassa is downstairs demanding to see you.
Госпожа Госсекретарь,
Madam Secretary,
Превосходный выбор, госпожа Госсекретарь
- ( groans ) - Excellent choice, Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь, ваш спутник на обед.
Madam Secretary, your lunch date.
Отличная работа, Госпожа госсекретарь.
Great job, Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь.
FRED : Madam Secretary.
Рады видеть вас, госпожа Госсекретарь.
DAISY : It's good to see you, Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь...
BLAKE : Madam Secretary...
Госпожа Госсекретарь, могу я прервать вас на минуту.
Madam Secretary, if I can interrupt for a minute.
Вода горит, госпожа Госсекретарь
Water is burning, Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь, моя работа в том...
Madam Secretary, my job as...
Госпожа Госсекретарь, моя работа в том, чтобы сообщать вам, когда...
Madam Secretary, it's my job to tell you when...
- Госпожа Госсекретарь?
- Madam Secretary?
Все в порядке, госпожа министр.
It is all right, Madam Secretary.
Госпожа министр.
Madam Secretary.
Госпожа министр, я не думаю, что вы хотите, чтобы разгорелся скандал, связанный с ученым.
Madam Secretary, I do not think you want to open an international wound over a scientist.
Госпожа Карлссон, вы должны направить эти жалобы законодателю.
Ms Karlsson, you should address these complaints to the legislator
Можете говорить, госпожа Карлссон.
You may speak, Ms Karlsson
Это госпожа Юн
- This is Butler Yoon.
Госпожа Юн...
Butler Yoon...
Поговорите с вашим отцом госпожа Сон Сэ Дон
Hello, Ms. Son Se Dong.
Госпожа, не злитесь на меня, но я знаю этот взгляд.
Boss, don't get mad at me..., but I know that look.
У него встреча, госпожа Госсекретарь.
He's in a meeting, Madam Secretary.
Спасибо, госпожа Госсекретарь.
Thank you, Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь, но... у людей Колбы новейшая экипировка из Москвы, включая ударные вертолеты Ми-24.
Madam Secretary, but... Kolba's men have the latest equipment from Moscow, including MI-24 attack helicopters.
Это очень любезно, госпожа Госсекретарь.
That is very kind, Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь, хочу поговорить о Колбе.
Madam Secretary, I want to talk about Kolba.
Да, госпожа Госсекретарь.
Yes, Madam Secretary.
Нет, госпожа Госсекретарь.
No, Madam Secretary.
Я понимаю вашу позицию, госпожа Госсекретарь, но ситуация не из лучших.
I take your point, Madam Secretary, but the situation is not optimal.
Госпожа Госсекретарь.
Madam Secretary.
Кто, госпожа Лопес?
Who is, Mrs. Lopez?
Госпожа Госсекретарь?
Madam Secretary?
Госпожа Госсекретарь.
Madam Secretary?
Несколько рыболовецких судов, госпожа Госсекретарь.
These are a few fishing boats, Madam Secretary.
Повторяю, госпожа Госсекретарь, это явное нарушение Рыболовной конвенции.
I repeat, Madam Secretary, it's a clear violation of the Fisheries Treaty.
Что я получу, госпожа Госсекретарь, если я освобожу эти суда?
What do I get out of this, Madam Secretary, if I release the boats?
Ну, это не последний наш разговор на эту тему, госпожа Госсекретарь.
Well, this is not the last you've heard on the matter, Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь, мистер Джексон просит о встрече с вами.
Madam Secretary, Mr. Jackson is asking to see you.
- Думаю, я вас понимаю, госпожа Госсекретарь.
Madam Secretary.
Нашей задачей была проверка грамматики, госпожа Госсекретарь.
We were tasked with languaging, Madam Secretary.
В ответ госпожа Госсекретарь, в отличие от своего предшественника, согласилась признать права Канады на северные воды.
In return, Madam Secretary, unlike her predecessor, has agreed to recognize Canadian claims to the northern waters.
Я с нетерпением ждал встречи с вами, госпожа Госсекретарь.
I've been looking forward to meeting you, Madam Secretary.
Jung _ Tina * Госпожа Сон Сэ Дон?
Ms. Son Se Dong?
Госпожа Сон Сэ Дон
Ms. Shin Se Dong.
госпожа президент 359
госпожа госсекретарь 266
госпожа ким 26
госпожа вице 81
госпожа директор 18
госпожа посол 18
госпожа мэр 21
госпожа председатель 38
госпожа министр 24
госпожа чийоко 28
госпожа госсекретарь 266
госпожа ким 26
госпожа вице 81
госпожа директор 18
госпожа посол 18
госпожа мэр 21
госпожа председатель 38
госпожа министр 24
госпожа чийоко 28
госпожа секретарь 28
госпожа пэк 22
господа 6392
господи 28988
господин 3774
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин директор 296
госпожа пэк 22
господа 6392
господи 28988
господин 3774
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин директор 296
господь с тобою 73
господин полковник 71
господин посол 146
господин судья 87
господь 799
господь с вами 32
господь бог 25
господин председатель 174
господь с тобой 34
господин президент 1813
господин полковник 71
господин посол 146
господин судья 87
господь 799
господь с вами 32
господь бог 25
господин председатель 174
господь с тобой 34
господин президент 1813