Две пары traducir inglés
243 traducción paralela
Я положила две пары кальсон... совсем новых... в твой ранец.
I put two sets of underwear- - new ones- - in your pack.
Ну, трипс по-прежнему бьёт две пары.
Well, three of a kind still beat two pair.
- У меня две пары брюк к этому костюму.
- I got two pair of pants with this suit.
- Мне повезло, у меня две пары.
Well, I guess that makes my two pair good.
- Две пары.
- Two pair.
Две пары.
- Two pairs.
А еще две пары докладывали, и работы было достаточно.
And they had too much work.
Знаете, когда я совершал ночью обходы, я всегда надевал две пары носков.
When I walked the beat on a night like this, I wore two pairs of socks.
Три шерстяных кофточки. Две пары трусиков. И две пары носочков.
Four woolen undershirts... three pairs of underwear and two pairs of little socks.
Если тебе это удастся, вы будете счастливы. Как каждые две пары из десяти.
If you can do that, you'll have a happy and wonderful marriage, like 2 out of every 10 couples.
Второй раз - две пары кандалов.
You run twice, you get yourself two sets.
Очень хорошо, мне нужно две пары удобной обуви и тогда вы получите 2000.
Very well, I want two pairs of comfortable shoes and you get the 2000.
Всего две пары в неделю.
It's a two-credit course at NYU...
Ты и она - не две пары в сапоге.
- You and her don't make a pair of boots.
- На две пары?
- Two pairs?
Две пары!
Two pairs!
Две пары.
Two bob.
Две пары крыльев используемые стрекозами и их родственниками также использовались и другими насекомыми.
The two pairs of wings used by the dragonflies and their relatives were also used by other insects.
Веснянке не нужна скорость стрекозы, чтобы поймать добычу, поэтому ее две пары крыльев срослись, произведя объединенную поверхность.
The caddis-fly, not needing the speed of a dragonfly to catch prey, overlapped its two pairs of wings, producing a unified surface area.
У меня сейчас интереснейший случай- - две пары сиамских близнецов... с раздвоением личности.
Really. I have an interesting case... treating two sets of Siamese twins... with split personalities.
Подумаешь, две пары лодочек!
Come on, a pair of shoes? !
- У меня две пары.
- I have two pair. - What?
У тебя к нему две пары брюк.
It came with two pairs of pants.
Две пары глаз лучше, чем одна.
You'd better read them as well as me. Two pairs of eyes are no worse than one pair.
Прошлой ночью она разорвала две пары кожаных ремней - словно это были бумажные салфетки.
She ripped two pair of leather restraints last night like tissue paper.
Пришли мне две пары силиконовых затычек - тех, которыми я пользовался в Нью-Йорке.
Send two pairs of those silicon earplugs I used on my trip to New York.
Две пары магнитных ботинок.
Two pairs of gravity boots.
Две пары.
Two pairs.
Малдер, ты знаешь, что для надлежащего наблюдения требуется две пары агентов - с пересменой каждые 12 часов.
You know proper surveillance requires two pairs of agents, one pair relieving the other after 12 hours.
- Две пары губ.
- There were two sets of lips.
Две пары?
Two pair?
Есть другие времена и другие места, где еще могут достойно оценить две пары рук, умеющих как следует обращаться с удавкой и разделочным ножом.
There are other times and other places that would properly appreciate two pair of dab hands with a garrotting wire and the boning knife.
У него было две пары, одну он ссудил мне, пока я был у него в плену.
He had two pairs. one of which he loaned to me while I was his prisoner.
Вообще, если я правильно подсчитал, мы можете сделать из них две пары сережек!
"In fact, if my math is not incorrect, you might get two pairs out of that lot!"
- Пo две пары нoскoв нoсит.
- He has to wear two pair of socks.
Давайте две пары
Make it two pairs!
Да, две пары
Yes, two pairs.
Две пары черных штанов?
Two pair of black pants?
Две пары черных носков? Есть.
Black socks?
А это значит, что теперь нам придётся вычеркнуть две пары.
And that means we're going to have to cut out two couples.
Не столетние вина, но хороший джин и виски. Остальное было не важно. У него был один костюм, одно пальто и две пары брюк.
Not old wines, but good whisky and gin, and the rest didn't matter, He had one suit, one coat, and two pairs of pants.
Ќикакие. ¬ озьмите по две сорочки и три пары носков на каждого.
None whatever. Just take two shirts and three pairs of hose for each of us.
Две пары.
Two pair.
Две пары.
Two pair
Одна, две, три пары колготок для госпожи Агнэс.
One, two, three pairs. Take them.
Две пары.
What?
Две с половиной пары!
Two and a half pairs!
Те две пары, которые мне понравились?
Those the ones that I wanted?
Две семейные пары сидят в ресторане.
In this sketch, two married couples are out to dinner.
У меня с собой две или три пары трусиков, потом решим.
I have 2 or 3 pairs of pants with me. We can decide then.
Две пары протезов, по одной на каждого...
Two sets of dentures, one each...