English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Д ] / Дезертир

Дезертир traducir inglés

113 traducción paralela
Думаю, он - дезертир.
I think he must be a deserter.
По-моему, вы просто дезертир.
I call this a desertion of duty!
- Австрийский дезертир. Франческо тебе не говорил?
I spoke with the prior of the monastery.
Я дезертир и приговорён к расстрелу.
I was a war criminal and sentenced to be shot.
Я дезертир и приговорён к расстрелу. Вы всё ещё живы.
But I'd hoped for a more favorable parting.
Я не дезертир.
I'm no deserter.
Дезертир?
A deserter?
Но не дезертир.
But I am not a deserter.
– Ты дезертир?
- You are a deserter.
Да, ты дезертир.
Yes, you are a deserter.
Увольнительной у вас нет, значит, вы дезертир.
You have no discharge so you are a deserter.
Дезертир!
A deserter!
Значит дезертир.
Deserter, then.
А дезертир, что насчет него?
And the London deserter, what about him?
Дезертир, покинувший поле боя, должен быть застрелен.
The deserter in the face of the enemy must expect to be shot.
Вы меня бросили, как дезертир.
You deserted me shamelessly.
Тот, кто хочет уйти - дезертир.
We're in a war, right? You give up, you're a deserter.
Вы дезертир?
Are you a deserter?
Дезертир.
A deserter.
Дезертир!
Deserter!
- Я дезертир.
- I'm a desertor.
Хоук, можешь думать, что хочешь, но ты дезертир, ни больше ни меньше.
Hawk, you can believe what you want to, but you're a deserter, plain and simple.
Вы - белый дезертир, и не должны это забывать.
Remember, you're a white deserter.
Я дезертир.
- I'm a deserter, sir.
Хочешь свое золото, дезертир?
Don't you want your gold, deserter?
Сдохни, чертов дезертир.
Die, damn deserter.
Вы не дезертир?
You're not a deserter?
Салют, Мистер Дезертир.
Hello, Mr. Denial.
Дезертир Родд.
Deserter Rodd.
Я дезертир, и скажу вам, ребята :
I am a deserter And this I shall say
Я не дезертир. Она не везде кончилась.
It's not over everywhere.
А ты не дезертир?
You didn't desert?
Не поймали - значит, не дезертир.
I wasn't caught, so I didn't.
Но лучше труп, чем дезертир, а?
But better dead than deserted, eh?
Дезертир... звучит не правильно.
Defector. That doesn't sound right.
Теперь все зовут его Когоро-дезертир.
People in Hagi says he has turned coward, and run away.
- Дезертир. - Может быть. А мне какое дело?
Deserter Maybe so But who cares?
Свенсон дезертир.
Svensson's a deserter.
- Он дезертир.
- He say he deserter.
Например, Мартин. Он американский дезертир.
Martin, for example, an American desertor.
Дезертир?
Deserter?
Если он сбежал, он дезертир!
I need to talk to him. Immediately.
Ты дезертир.
- You are AWOL, soldier.
Он не дезертир.
He's not a deserter.
Я знаю, что он не дезертир.
I know that.
Я не дезертир.
I'm not a deserter.
Я не дезертир.
I am no deserter.
Ты что дезертир какой-то?
What are you, a fugitive or something?
Дезертир! О чем таком ты говоришь?
Just about!
Вы дезертир.
You're a deserter.
Ты дезертир?
Are you a deserter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]