Дело вот в чем traducir inglés
1,739 traducción paralela
Дело вот в чем.
Here's the deal.
Дело вот в чем, мисс...
Oh. Here's the thing, miss...
Джордж : дело вот в чем, Уэйд.
GEORGE : Here's the thing, Wade.
Итак, дело вот в чем.
Okay, so here's the thing.
И дело вот в чем.
Yeah, well, the upshot's this.
Дело вот в чем : ты знаешь, как всегда говоришь о деле своей матери?
Thing is, you know how you're always talking about your mum's case?
Вот в чем дело.
Now, here's the thing.
Дело вот в чем.
Here's the thing.
Так вот в чем дело?
That's it?
Ну, вот в чем дело...
Well, ehh, here's the thing.
Но вот в чем дело.
But here's the deal.
Вот в чем дело. Нет, дело в том, что мы не выиграем без голосов избирательниц.
No, the point is we can't win without women.
Вот в чем дело.
Here's the deal.
Так вот в чем дело.
That's it, isn't it?
Дело вот в чём.
Here's the thing.
Но вот в чём дело, Кинсли не в курсе – он уже во всю подумывает о трёхлетнем переходном соглашении.
But here's the thing : Kinsley doesn't know. He's already thinking about a three - year transitional engagement.
В общем, дело вот в чём.
Okay, here's the deal.
Так вот, значит, в чем дело?
Oh, so that's what this is about?
Так вот в чем дело?
That's what this is about?
Они друг друга знают - вот, в чем дело.
They know each other is the point.
Хорошо, вот в чём дело.
Okay, here's the deal.
Вот в чём дело.
Here's your problem.
Так вот в чём дело.
So that's what this is about.
Видишь ли, Джефферсон, дело вот в чём.
Here's the thing, Jefferson, this is it.
Но дело вот в чём.
Eww.
И да, ты боишься, что лучший ты - с нами, вот в чем все дело!
That's right, you're afraid that, with us, that's when you're the best, and that's the truth, man.
Так вот в чём дело.
That's what this is about.
Вот в чем дело.
That's one thing it is.
Вот в чём всё дело!
That's what this is about.
Ладно, послушайте, дело вот в чём.
Oh, OK, look, here's the deal.
Тут вот в чём дело -
As in very committed to his studies?
Так вот в чем дело.
- That's the stuff.
Вот в чем дело.
Here's a thing.
Но вот в чем дело, завтра полнолуние.
But here's the thing, tomorrow is a full moon.
Послушай, вот в чем дело.
ZOE : Look, here's the thing.
Так вот в чём дело?
Is that what this is?
" Вот в чем дело, Лиза,
" Here's the thing, Lisa,
Так вот в чем дело...
So that's what happened.
Вот в чем дело.
Here's the thing.
Так вот в чём всё дело?
And that's what that's about?
Значит, дело вот в чём.
It goes like this.
Так вот в чем дело?
That's how you did it?
Вот в чем дело, дело в чем :
Okay, here's the thing. Here's the thing.
Метт вот в чем дело.
Matt, here's the thing.
Вот в чём дело.
Here's the thing.
Ты поцеловала кого-то другого, вот в чем дело.
You kissed someone else, that's the big deal,
Всё дело в возвращении под действием остаточного эффекта анестезии, вот в чем проблема.
Of course I can. It's coming back, under the residual effects of the anesthesia, that's the problem.
Вот в чем дело, Сью.
Aw. Here's the thing, Sue.
Вот в чем дело.Мам...
Here's the thing. Mom...
"Вот в чем дело, мам"...?
"Here's the thing, mom"?
Нет, ты знаешь, вот в чем дело.
No, you know, here's the thing.
дело вот в чём 122
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот в чем разница 28
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот в чем разница 28
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот в чем твоя проблема 17
вот в чем причина 18
в чем дело 8419
в чём дело 5494
в чем подвох 90
в чём подвох 56
в чем проблема 1129
в чём проблема 619
вот в чем все дело 21
вот в чем твоя проблема 17
вот в чем причина 18
в чем дело 8419
в чём дело 5494
в чем подвох 90
в чём подвох 56
в чем проблема 1129
в чём проблема 619
в чем смысл 134
в чём смысл 70
в чем твой секрет 53
в чём твой секрет 22
в чем твоя проблема 257
в чём твоя проблема 127
в чем причина 89
в чём причина 61
в чем разница 102
в чём разница 40
в чём смысл 70
в чем твой секрет 53
в чём твой секрет 22
в чем твоя проблема 257
в чём твоя проблема 127
в чем причина 89
в чём причина 61
в чем разница 102
в чём разница 40
в чем ваша проблема 37
в чём ваша проблема 27
в чем же дело 63
в чём же дело 37
в чем секрет 38
в чём секрет 34
в чем 685
в чём 468
в чем тут дело 82
в чём тут дело 56
в чём ваша проблема 27
в чем же дело 63
в чём же дело 37
в чем секрет 38
в чём секрет 34
в чем 685
в чём 468
в чем тут дело 82
в чём тут дело 56