Дениза traducir inglés
61 traducción paralela
Мадемуазель Дениза де Фронтенак. Представляю вам месье Анри де Тулуз-Лотрека.
Mademoiselle Denise de Frontenac... may I present Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec.
Я Дениза де Фронтенак.
I'm Denise de Frontenac.
Дениза, Жоржетта и Марсель.
Denise, Georgette and Marcel.
Дениза, мне кажется, что я влюблена!
I think I'm in love!
- Да. - Дайте мне стул. - Дениза, стул для мсье.
Give me a chair.
- Дениза, стул для мсье, сколько можно повторять?
I can't write... A chair! How many times must you be told?
Ну ты даешь, Дениза! Слышала бы тебя бабушка...
Denise, if your grandma heard you.
О, Дениза.
Denise.
Дениза, иди в свою комнату.
Denise. Go to your room.
Что бы я ей сказал, Дениза, Дениза-Каприза, ты пропала.
What I say is, "Denise." Denise the Piece. "
Ах ты, Дениза-Каприза, скоро ты откроешь передо мной свои закрома ".
Oh, fucking Denise, Denise the Piece... you are gonna give me that cherry pie, sweet mama baby.
- Здравствуй, Дениза. Она будет делать всё, чтобы сделать ваш отдых приятным.
We serve cold beverages.
Дениза, проводи мадам и помоги ей устроиться на пляже.
Denise, help the lady.
- Хотите что-нибудь выпить, мадам? - Нет, спасибо, Дениза.
No, thank you.
Сделала вид, что хочет взять Дениза с собой.
She has pretended to offer to take Deniz with her.
По пути ведьма и ее чудища хотели украсть Дениза и бросить его в заколдованный колодец.
Along the way the witch and her beasts tried to kidnap Deniz and throw him into a cursed well.
- Ты можешь научить Дениза ими пользоваться?
- Can you teach Deniz how to use it?
Папочка-супергерой маленького Дениза внезапно исчез и...
Superhero dad of little Deniz suddenly disappeared and...
Слушай, Садык давай возьмем Дениза и покажем ему окрестности.
Look Sadýk let's take Deniz and show him around.
Я слышал, что ты купил книги для Дениза сегодня.
I heard that you have bought some books for Deniz, today.
Отведи Дениза в дом Салима.
Take Deniz to Salims'.
Мама, пожалуйста, забери Дениза и уходите, только на сегодня
Mum, please take Deniz and go, just for tonight.
Чтобы обеспечить Дениза жильем.
Give a room to Deniz?
Во время военного переворота, после рождения Дениза.
During the military coup, after Deniz was born.
Это была Дениза Макдоноф.
- That was Denise McDonough.
Спасибо большое, Дениза.
Thanks so much, Denise.
Дениза всегда посылает мне сообщение, чтобы я успел увидеть танец Дакоты.
Denise always texts me in time to see Dakota dance.
Она могла бы победить везде, но Дениза позволяла ей выступать только на местных соревнованиях.
She could win it all. But Denise would only let her compete locally.
Это наша жертва, Дениза, с Ивонн и Ким.
That's our victim, Denise, with Yvonne and Kim.
Дениза была отравой.
Denise was poison.
Где же была она, когда Дениза истекала кровью?
Where was she when Denise was bleeding out?
Дениза соврала о возрасте Дакоты.
Denise lied about Dakota's age.
Дениза так и не показала мне оригинал свидетельства о рождении Дакоты.
Denise never gave me the original birth certificate for Dakota.
Так вы думаете, что Дениза его подделала, чтобы Дакота могла соревноаться с младшими девочками?
So, you think Denise doctored this so Dakota could compete against younger girls?
Я начинаю думать, что Дениза Райан была вовсе не обычной мамочкой из пригорода.
I'm starting to think that Denise Ryan wasn't just a suburban dance mom.
Я проверил по ее полному имени - Дениза Бёрк Райан.
I checked her full name - - Denise Burke Ryan.
Вот так Дениза могла выглядеть до пластической операции?
Is that what Denise would have looked like without all that plastic surgery?
Именно поэтому Дениза не показывала
That's why Denise wouldn't give up
Бедная Дениза.
Ah. Poor Denise.
Дениза выросла во Флориде.
Denise grew up in Florida.
Дениза и Габриэлла танцевали обе, но... может быть, они пытались общаться в чатах?
Denise and Gabrielle were both dancers but... M-maybe they tried to talk to each other in chat rooms.
Габриэлла и Дениза общались.
Gabrielle and Denise were in touch.
Пора выходить из бассейна, Дениза.
It's time to come out of the pool, Denise.
Дениза, мне пора.
Denise, I got to go.
– Дениза.
- Denise.
"Сантекник-и Лайтфут", Дениза Лайтфут у аппарата.
Lightfoot-Plummer, Denise Lightfoot speaking.
Вайету нужен врач! ДЕНИЗА :
- Get a medic!
Дениза!
Denise.
Дениза.
It's our cook, Denise.
Это Дениза.
- Good morning, Denise.
ДЕНИЗА :
- Lucy...