Джакузи traducir inglés
730 traducción paralela
Доберемся домой... устрою тебе хорошую парную, небольшое джакузи, обтирания.
We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown.
Это огромный дом : сауна, джакузи, три теннисных корта.
This is a great house : saunas, Jacuzzis, three tennis courts.
- С джакузи.
- The one with the hot tub.
Пора в джакузи!
It's hot tub time!
Так что, раздевайтесь и залезайте в джакузи или проваливайте к чёрту!
Now get out of your clothes and get into the hot tub... - or get the hell out! - Yeah!
Мой сосед поставил у себя в спальне джакузи и соединил его трубами с бассейном для гребли во дворе.
I have this neighbor and he built a Jacuzzi in his bedroom and it has a running aqueduct connected to a wading pool outside.
Сауна и джакузи сразу за гардеробной.
Sauna and Jacuzzi in the back just beyond the walk-in closets.
С бассейном и джакузи. - Что?
Swimming pool, Jacuzzi.
С джакузи.
With a Jacuzzi in it.
Массаж, сауна, джакузи... SPA салон.
Massage, sauna, Jacuzzi... tanning salon.
Потолок 1 5 метров, старые полы из твёрдой древесины, просторные кладовки, современная кухня, абсолютно новая ванная с джакузи с реактивными струями.
It has 50-foot ceilings, old hardwood floors... ample closet space, a modern kitchen... a brand-new bathroom with a jet-stream Jacuzzi.
После джакузи с тем типом, меня два раза просить не надо.
Just don't ask me to take a Jacuzzi with that guy again.
Тебе бы помыться, чувак. В джакузи из фарфора.
You need a bath, man, in the porcelain jacuzzi.
Слово "джакузи" ничего не напоминает?
# Enough to last a lifetime through #
Ты не купишь джакузи на "почти подписал".
You don't buy a Jacuzzi with a "nearly there".
Мы хотели отдать цветной телевизор и переносное джакузи, но нам не доверяют электроприборы.
We wanted to give away a colour telly and a portable Jacuzzi, but they wouldnae trust us with anything electrical.
- Я смогу купить джакузи.
- I could get a Jacuzzi.
- Ломез продал мне его джакузи.
- Lomez, he sold me his hot tub.
- Джакузи?
- Hot tub?
У тебя джакузи в гостиной?
You put a hot tub in your living room?
Говорю тебе, джакузи просто супер.
I'm telling you, it's great.
Я уснул в джакузи, а тепловой насос сломался.
I fell asleep in the hot tub, and the heat pump broke.
Мне нужно снова запустить джакузи.
I just need to get my hot tub running.
Твоё джакузи очень шумит.
Man, that thing is noisy.
Джакузи.
Hot tub.
Если хочешь оторваться то приведи девушку в одно из таких джакузи.
You wanna get something wild going on in your life get a girl and bring her in one of these.
Идите в джакузи, я к вам присоединюсь.
Listen, my folks are here, so just move the girls into the Jacuzzi and I'll get with you later.
И если рука тянется к трубке то прогуляйся по магазинам, или засунь зад в джакузи.
If you feel yourself reaching for that phone go shopping, get your butt in a bubble bath.
Ты же раньше сидел в джакузи.
Well, you used to sit in that hot tub.
Джакузи, Ларс.
Jacuzzitub, Lars.
Это джакузи.
It's a Jacuzzitub.
На джакузи!
A Jacuzzitub!
Если бы ты не выкинул все наши деньги на эту джакузи, мы смогли бы заплатить по закладной.
If you hadn't spent all our money on that tub, we might be able to pay.
Я просто боюсь, что люди будут судить обо мне по моему дому. А у нас до сих пор нет джакузи.
I'm just afraid people will judge me by my house... and we don't have the Jacuzzi in yet.
А где джакузи?
Where's the Jacuzzi?
Может быть, принимает джакузи.
Maybe she's taking a Jacuzzi.
Извиняюсь за джакузи.
Sorry about the Jacuzzi.
Неудобно получилось, когда меня вчера поймали в джакузи.
I mean, it's pretty embarrassing about getting caught last night in that hot tub.
Ну, вчера после ужина моё бедро занемело так что я пошёл в джакузи.
Well, after dinner last night, my hip was getting kind of stiff, so I went down to the hot tub.
То есть вы получили "нет-нет" за нахождение голым в джакузи?
You mean the "no-no" slip was for being naked in the hot tub?
Марси, видела бы ты меня сегодня в джакузи. - Почему?
So, Marcy, you should have seen me in the hot tub today.
Моя подруга думала, что подхватила "болезнь легионеров" в джакузи.
A friend of mine thought she got Legionnaires'disease in a hot tub.
Вы уже видели наше джакузи?
Did you see the hot tub?
Думаю, этот тип в джакузи никуда не денется.
Well, I guess Jacuzzi Boy isn't going anywhere.
Дафни, я... не могу сам забраться в джакузи.
Daphne, I... can't lower myself into the tub.
Раз уж мы выясняем недостающие детали, мне вот интересно что твоё кольцо делало на краю моего джакузи рядом с моей любимой ароматизированной свечкой которая была сожжена до фитиля?
As long as we're tying up loose ends, I was just wondering, what was your ring doing on the edge of my Jacuzzi tub right next to my favourite scented candle which was burned down to the wick?
- Поли, милый, быстро тащи свой большущий член в джакузи.
Paulie, baby. Get that big dick in the Jacuzzi, now!
Я отошла и увидела, как твою подружку дерут раком в джакузи.
I look over and there was your girl getting buck wild in the Jacuzzi.
Она увлекается фигурным катанием, синхронным плаванием и любит полежать в джакузи.
Her hobbies include figure skating, water ballet and taking long, luxurious bubble baths.
Ведь он - Наполеон преступного мира, купил бы себе Джакузи, что ли?
You're a prince of the underworld, take a Jacuzzi sometime.
У японцев проблема с Джакузи...
Con-nichon-a! The Japs have a problem with Jacuzzi...