Диджей traducir inglés
324 traducción paralela
Похоже, Дон и ее сексапильный муженек-диджей Слим Сликер готовы откусить кусок от Большого Яблока ".
"Seems Dawn and hot, hot, hot DJ hubby Slim Slicker are getting ready to take a bite out of the Big Apple."
неа, просто парня, о котором я слышал неплохой боец по имени ДиДжей
Because in that nightclub is one skilled fighter named Deejay.
ДиДжей, ты можешь помочь нам пустив слушок на улицах эти штуковины повсюду так что держи ушки на макушке
Tell your friends. Be careful because things like these are hanging around.
Это - "Диджей З000".
This is the DJ-3000.
Если до завтра вы не достанете ребенку слона : ваше место займет "Диджей 3000".
If you don't get that kid an elephant by tomorrow, the DJ-3000 gets your job.
Видимо диджейский пульт был там, за электрической пилой?
I guess the DJ booth was over there behind the bone saw?
Как вам уже сказал диджей Комат, новая группа будет играть на будущей неделе,
This band will be coming to Prague...
Итак, Чарли, ДиДжей Парень, расскажи-ка о себе и об этом радио.
So, Charlie, Mr. DJ Guy, what is it with you and this radio thing?
Я пришел сюда пнуть диджейский зад, так что присядь.
I'm here to kick a little deejay ass, so have a seat.
ДиДжей, зажигай!
DJ, spin that shit.
Я Джин-Ву Джун Mr "Крутой диджей".
I'm Jin-woo Jun Mr cool on the block
Есть просто 19-летний пацан с дредами, как диджей в какой-нибудь хип-хоп группе.
There's a 1 9 year old with dreadlocks who's a DJ in a hip-hop group.
Эрик, я диджей.
Eric, I'm a DJ.
Диджей приехал.
OK, everyone.
У меня там друг диджей.
Me mate DJ's.
Она диджей.
She's a DJ.
Но та девчонка попросила со мной сфоткаться, потому что я местный диджей.
Why that girl wanted a picture of me is because I'm a local D.J.
( радио ) Диджей Фульвио для всех слушателей.
( radio ) D.J. Fulvio to all the listeners.
- Это диджей Фульвио, прямой эфир.
- I D.J. Fulvio six live.
Ты случайно не Диджей Иккарус?
Man, aren't you DJ Ickarus?
ну, может быть тебе нужно успокоиться если ты пошел со мной этим утром, пропусти своювстречу в офисе мне нравится это, детка, но я ассистент Айтора в журнале и ночной дежурный диджей по айподу две очень уважаемые должности
well, maybe you'd be less nervous if you came out with me this morning. skip your office party. i'd love to, baby, but i'm the assistant itor at the magazine and ipod deejay tonight.
- Ќет. ƒавай врубай, диджей.
- No. Hit it, DJ.
Ёй, диджей, запусти что-нибудь хорошее!
Hey D.J., put something good on!
Там отпадный диджей.
There's this mind-blowing DJ!
ДиДжей, поставьте нам музыку, пожалуйста.
DJ, return of that music, please.
Значит ты, типа, настоящий диджей!
So you're, like, a proper DJ!
Я - профессиональный диджей
I'm a professional DJ.
Я тоже диджей.
I'm a DJ, too.
Линдси настоящий диджей, у него концерт сегодня ночью.
Lindsay is a proper DJ, he's got a gig tonight.
Так ты тоже диджей.
So you're a DJ too.
- Привет, мистер диджей.
- Hello, Mr DJ.
Лучший высокий говорящий как ирландская лезбиянка Диджей!
Best tall man talking Irish lesbian DJ award!
- Он диджей
- a DJ.
Твой друг Диджей, это Тофер Кифер, не так ли?
Your friend, the DJ, it's Topher Kiefer, isn't it?
Диджей Скин FM, правильно?
Skin FM DJ, right?
Йоу, диджей Рихтер, крути пластинку! Ух, йо.
Yo, dj richter, spin that! Unh! Yo!
- Так ты... диджей?
So... So you're a DJ.
То есть "на нее". Диджей — "она". Стой, Дейв.
You mean "her." The DJ is a she-jay.
Есть так же сборка Джулиана Клери, * * комик которая, по всей видимости, рекламируется "с бесплатным голосом и предупреждающими сигналами Дейл Винтон *" * радио диджей
There's a Julian Clary pack, too, apparently, which is advertised as "with free Dale Winton voice and alerts."
ДиДжей Дэвис.
Yeah, DJ Davis...
Тот диджей?
That wannabe dj kid?
Я имею в виду, у меня есть очень хороший коммуникатор, и кое-какое диджейское оборудование, почти новое, так что...
I mean, I got a pretty dope laptop and, uh, some DJ equipment that's fairly new, so...
Там будет диджей, и угадай что еще.
They have a deejay and guess what else?
Джею Хоуку, известному также как ДиДжей Хавьер Берлин, за продажe излишнего количества билетов, и охранному агентству мистера Броунбэка, за то, что они впустили слишком много людей.
Jay Hawke, AKA D.J. Javier Berlin, for overselling his concert, and Mr. Brownback's security firm for allowing too many people in.
Легендарный ДиДжей Dusk.
That's the legendary dj dusk, man.
Диджей, зажигай!
DJ, spin that shit!
Мой диджейский сет?
Me DJ set?
Диджей Трой?
DJ Troy?
У нас диджей девушка.
the dj's a she-jay.
Tы тeпepь y нac и штypмaн, и диджей.
You're both the navigator and the DJ.
Тот диджей горяченький.
That DJ is hot.