Диккенс traducir inglés
175 traducción paralela
Ч.Диккенс ).
A sandbag hits his head.
Диккенс писал Оливера Твиста не сидящим на диване, но ведомым чувством голода.
Dickens didn't put Oliver Twist on the couch because he was hungry.
Диккенс и Мелвилл гораздо успешнее достигали правды, чем некоторые сегодня.
Dickens, Melville, and Hammett are better than all these new audiovisual truth-detecting methods.
Как и Диккенс, я мог сказать. Мне 25...
As Charles Dickens would say, I'm twenty-five...
Чарльз Диккенс – это английский писатель.
Charles Dickens is an English writer.
Вы уверенны что им понравится Диккенс.
Do they know they'd like Dickens?
Диккенс Хэминугуэй
Dickens, hemingway,
Да сам Чарльз Диккенс этого бы тоже хотел!
Charles Dickens would want to see her nipples.
Литтл Джимми Диккенс "Возьми старую холодную картофелину и подожди".
Little Jimmy Dickens, "Take an Old Cold Tater ( and Wait )".
- Ладно, Диккенс.
- All right, Dickens.
– Меня зовут Чарльз Диккенс.
My name is Charles Dickens.
Одну минуточку. Ты не Чарльз Диккенс.
Wait a second, you're not Charles Dickens.
– Нет. Синий, мохнатый Чарльз Диккенс, который везде ходит с крысой?
A blue furry Charles Dickens who hangs out with a rat?
– Диккенс был писателем 1 9-го века.
Charles Dickens was a 1 9th-century novelist.
– Пожалуйста, мистер Диккенс.
- You're welcome, Mr. Dickens.
– Вы просто мастер, мистер Диккенс.
- You're very good at that, Mr. Dickens.
То есть, мистер Диккенс.
I mean, Mr. Dickens. Charlie!
– Чудная история, мистер Диккенс.
RIZZO : Nice story, Mr. Dickens.
Я Синди Диккенс мне поручено отвезти вас домой.
I'm Cindy Dickens of InterCity Air and I'm here to help get you home.
Я Диккенс.
I'm Dekins.
Мистер Диккенс...
Mister Dekins....
И тогда Энди говорит, "Мистер Диккенс хотите, чтобы ваши сыновья учились в Гарварде или Йеле?"
And then Andy says, "Mr. Dekins do you want your sons to go to Harvard or Yale?"
Диккенс моргал секунду... потом засмеялся и даже пожал Энди руку.
Dekins blinked for a second then he laughed and actually shook Andy's hand.
Лучше всех об этом написал Диккенс.
Dickens said it best.
- Это настоящий Диккенс.
- They're real Dickens.
Может, где-то здесь Диккенс уронил карандаш.
Dickens must have dropped a pencil here at some point.
Диккенс уставал от него.
- "Friend of Dickens." That's enough of that.
С другой стороны, Диккенс бы с этим не согласился.
He'd have voted for Chelmsford. He stayed there once and described it as :
не знал? Это же Чарльз Диккенс.
Are you serious?
Сам убей кролика, Диккенс.
Kill a rabbit yourself, Dickens.
Поест твой животик, Диккенс. Только не на обед.
You tummy will get his food, Dickens, but not for lunch.
Диккенс!
Dickens!
Диккенс!
Dickens?
Капитан Диккенс спасёт нас.
Dickens the sea captain will save us.
Диккенс, мой отважный капитан.
Dickens, my brave sea captain.
Диккенс?
Dickens?
Диккенс, ты поможешь спасти мою подругу?
Dickens... will you help me save my friend?
Офицер Уоллер сказал : "Нельзя оставлять автобус на рельсах, Диккенс".
And Officer Waller said " You can't drive a bus on the tracks, Dickens... you should know that.
Диккенс!
Dickens! Damn you.
Диккенс!
And I'll get the boy.
Диккенс. Она была твоей девушкой.
Dickens... she was your girlfriend.
Диккенс.
Dickens...
Диккенс, если покажешь свой секрет, я буду любить тебя вечно.
Dickens... if you show me your secret... I'll love you forever.
Диккенс, мне страшно.
Dickens, I'm scared.
Диккенс, ты впустил в наш дом эту гадость!
Dickens, bringing that nasty...
Наверное, Диккенс придёт за мной.
I guess Dickens will come and get me.
Где ты, мой мальчик? Диккенс!
Where are you, boy?
А уж Чарльз Диккенс в этом разбирался, именно он изобрел слово "скука".
Did you know that? Isn't that interesting?
Диккенс!
Dickens.
Шевелись, Диккенс!
Come on, hurry up now, Dickens.
Диккенс.
Dickens.