Дорогая графиня traducir inglés
14 traducción paralela
Дорогая Графиня, вы сдержите свое обещание, встретиться со мной завтра в условленном месте.
Dear Countess, please keep the promise you made, to meet me tomorrow evening at 11, at the usual place.
"Моя дорогая Графиня, здесь спокойствие..., мир..., одиночество...".
"My dear Countess, because of the tranquillity, the peace, the solitude..."
" Моя дорогая графиня!
" MY DEAR COUNTESS,
Моя дорогая графиня, Вы можете мечтать обо всём, о чём хотите.
[Chuckles] My dear countess, you can have whatever dreams you wish.
"дорогая графиня," это начало он думает что задел меня за живое
"Dear countess," it begins. He means that to cut me to the quick.
Дорогая графиня, не надо, мы же не дети.
Let's not be childish, Countess.
Итак, дорогая графиня, завтра я веду вас в Тейт галерею на выставку Тернерс.
Et bien, Countess, tomorrow I will take you to the Tate Gallery to see their collection of the Turners.
Доброй ночи, дорогая графиня.
Good night, Countess, dear.
" Дорогая графиня, прошло несколько недель после моей встречи с Ее Величеством, но я не получил от нее ни строчки.
My dear wayward countess : It's been weeks since my meeting with Her Majesty and still I've not heard a word.
" Дорогая графиня, в моих интересах покинуть страну прежде чем на меня падут подозрения.
Dearest countess : Before the eye of suspicion turns my way I think it is in my best interest to make a hasty departure.
Дорогая графиня, позволю себе представить вам месье Матье, нашего педагога, который учит петь наших деток.
Countess, please allow me to introduce you to Mr. Mathieu, Our prefect, who makes our dear children sing.
И графиня Клодин! Д'Артаньян! Дорогая!
Darling, how did you escape Lavalle?
" Дорогая, графиня отправилась в Биарриц
" Darling, the countess has gone to Biarritz.
- Это графиня. - Здравствуй моя дорогая.
There is the Countess.
графиня 232
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогой брат 37
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогу 417
дорогие мама и папа 24
дорогуша 3258
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогой брат 37
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогу 417
дорогие мама и папа 24
дорогуша 3258
дорогие коллеги 16
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогой доктор 18
дорогой бог 49
дороги 83
дорогой мальчик 44
дорога закрыта 20
дорогой сэр 33
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогой доктор 18
дорогой бог 49
дороги 83
дорогой мальчик 44
дорога закрыта 20
дорогой сэр 33