Дыши глубже traducir inglés
231 traducción paralela
А теперь дыши глубже!
Now breathe deeply!
Дыши глубже, вдох-выдох.
Keep breathing hard, in and out.
Дыши глубже! Дыши глубже!
Deep breathing!
Дыши глубже!
Breathe deep!
Дыши глубже, сука!
Breathe deep, you bitch!
Дыши глубже. Чуешь, весной пахнет?
Breath in, it smells like springtime!
Дыши глубже, свежий воздух тебе поможет.
Breathe deeply, the cold air will revive you.
Дыши глубже.
Breathe deeply.
Дыши глубже, как я.
You gotta breathe with me.
Дыши глубже.
- Breathe deep.
Дыши глубже! Не надо помогать. Веди машину.
- Don't try to help, just drive!
Дыши глубже.
Take a deep breath.
Дыши глубже.
Just relax.
Дыши глубже, а?
You keep breathing, huh?
Дыши глубже, успокойся, открой окно.
Breathe. Take in some air. Put your head out the window.
Дыши глубже, а потом попробуй еще раз.
Now just take a deep breath and try again.
- Дыши глубже.
Breathe.
Просто дыши глубже.
Just breathe.
Дыши глубже, и тебе станет легче.
Those deep-breathing exercises are gonna help.
Дыши глубже.
Take some deep breaths now, okay?
- Дыши глубже, Фрэнк.
- Deep breaths, Frank.
" олько дыши... дыши глубже.
Just take... take deep breaths.
Дыши глубже.
Deep breaths.
- Дыши глубже.
- Take some air.
Дыши глубже!
- Keep breathing.
Дыши глубже.
Breathe deep.
Дыши глубже, глубже.
Here we go.
- Дыши, дыши глубже.
- Breathe deep.
Дыши глубже...
Breathe in slowly. A little stretching maybe.
Дыши глубже.
Take a deep puff.
Когда нервничаешь, дыши глубже.
You know, I've often found that the best thing for nerves is to simply breathe deeply. - All right, for the last time I'm not nervous. - ln, out.
Дыши глубже.
Breathe. Keep breathing.
Теперь дыши глубже.
Breathe deep.
Дыши глубже.
Breath deeply.
- имберли, дыши глубже.
Kimberly, you just got to breathe.
Теперь дыши глубже.
Breathe deeply.
Дыши глубже.
BREATHE DEEP.
И сказал я мальчику : "Дыши глубже".
" I told the boy : breathe deeply,
Дыши глубже.
Just breathe.
Просто дыши глубже.
Just breathe deep.
Дыши глубже.
Big deep breaths.
Дыши глубже.
You'll be OK.
Дыши глубже.
You got to breathe.
Давай, дыши глубже.
Just breathe. Come on.
Дыши глубже. - Дыши.
Deep breath, deep breath.
Дыши, глубже.
Come on.
Дыши глубже!
Breath.
Дыши глубже. Дыши!
Nice and graceful.
'Глубже дыши!
Breathe deeply
Дыши глубже, дыши.
Come on.
Глубже дыши.
Breathe deeply. Just like that.