Евфрат traducir inglés
14 traducción paralela
Долина рек Тигр и Евфрат, колыбель цивилизации.
I'd say offhand dates back to the Mesozoic period... the Tigris-Euphrates River Valley... the cradle of civilization.
Пока вы не разрешите все вопросы, касающиеся сектора Евфрат.
Unless you wish to cede all claim to the Euphrates sector.
Лео, на этих фото видно внезапное наращивание передовых отрядов Республиканской гвардии вдоль рек Тигр и Евфрат.
Leo, these images show a sudden buildup of frontline Republican Guard units along the Tigris and Euphrates rivers.
Евфрат.
- The Euphrates.
К востоку она простерлась до берегов реки Евфрат, к западу - до побережья Атлантического океана.
To the east, it extended to the banks of the Euphrates River, and to the west, the shores of the Atlantic Ocean.
Даже рыба останется в Тигр и Евфрат, если она предана в верности Саддаму Хусейну
Not a fish will be left in the Tigris and Euphrates, unless it swears loyalty to Saddam Hussein
Наше задание продолжать двигаться в точку A-O, для обороны моста через Евфрат, и удерживать его до прибытия основных сил.
Our objective remains getting into that A-O, securing that bridge over the Euphrates, and holding it for the main Marine Force.
наши соседи на севере, и мост через Евфрат, наше задание.
our neighbors to the north, and the Euphrates bridge, our objective.
Вот карты для твоих командиров от Годфавера. Район A-O и Евфрат.
Godfather issued maps for your team leaders, the whole A-O to the Euphrates.
Но хорошие новости есть. Как только мы очистим Евфрат...
But the good news is once we clear the Euphrates...
Как только пересечём Евфрат, предполагается огневой контакт с обеих сторон.
Once we cross the Euphrates, expect contact from both sides.
Но река Евфрат которая текла в Вавилон поднималась выше ее естественного уровня окруженная дамбой и плотиной, но если плотины открыть полностью и дамбы сломать, река, которая текла прямо через сердце города упадет на нет.
But the River Euphrates which flowed down to Babylon raised above its natural level hemmed in by dams and dikes, but if dams were opened full and the dikes were broken, the river which ran straight through the heart of the city would fall to nothing.
"Ас-Сувар наш, скоро головы покатятся в Евфрат".
"As Suwar is ours. Soon heads will roll into the Euphrates."
Мы остановили наступление ОИХ на Евфрат.
We've stopped ICO's advance to the Euphrates.