Екатерина traducir inglés
168 traducción paralela
Екатерина, Прекрасная, прекраснейшая в мире! Не откажите научить солдата Словам, приятным слуху нежной дамы И в сердце зажигающим любовь.
Fair Katharine, and most fair, will you vouchsafe to teach a soldier terms such as will enter at a lady's ear and plead his love-suit to her gentle heart?
Итак, Екатерина, королева всего мира, отвечай мне на ломаном английском языке :
Therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English :
Обручается раба Божья Екатерина рабу Божьему Константину.
God's servant, Yekaterina, plights her troth to God's servant, Konstantin.
Венчается раба Божья Екатерина рабу Божьему Константину.
Joined in holy wedlock are thy servants, Yekaterina and Konstantin.
О Сударыни святые Екатерина и Маргарита!
O Ladies, Saint Katherine and Margaret!
О Сударыни святые Екатерина и Маргарита!
O Ladies, Saint Katherine and Margaret
О Сударыни святые Екатерина и Маргарита!
O Ladies, Saint Katherine and Margaret.
О Сударыни святые Екатерина и Маргарита!
O ladies, Saint Katherine and Margaret!
О Сударыни святые Екатерина и Маргарита!
O Ladies Saint Katherine and Margaret!
Княгиня Екатерина Ивановна приказала отвезти вас в Томск.
Princess Yekaterina Ivanovna has ordered to take you to Tomsk.
Княгиня Екатерина Ивановна! Пожалуйте!
Princess Yekaterina Ivanovnal Welcome!
Не прикажете ли чайку, княгиня Екатерина Ивановна'?
Would you like some tea, Princess Yekaterina Ivanovna?
Не убивайтесь, княгиня Екатерина Ивановна.
Don't torture yourself, Princess Yekaterina Ivanovna.
Святая Екатерина, святая Маргарита, напрасно вы молчите.
"Archangel Michael, Saint Catherine, Saint Margaret, " In vain are you silent!
Екатерина Ивановна, по истории.
Yekaterina lvanovna, a history teacher.
Екатерина Семеновна в положении!
Katerina is expecting.
Ложитесь сегодня в постель вместе с ней, и Екатерина Великая посетит Вас сегодня ночью.
- Go to bed this evening with him in your hand and Catherine the Great will visit you during the night.
А королева Екатерина?
What about the Queen, Catherine?
- Екатерина Арагонская.
- Catherine of Aragón.
В России Екатерина Великая не выпускала из рук бутылку, даже лежа с гвардейцем.
In Russia, Catherine the Great, straddled by her guard of honor, never let go of the bottle.
Екатерина Кирилловна, это в последний раз, я больше не буду.
Yekaterina Kirillovna, it won't happen again.
Косим де Медичи, Король Людвиг II Баварский, Екатерина Великая.
Cosimo de'Medici, King Ludwig II of Bavaria, Catherine the Great.
Через 150 лет царица России Екатерина Вторая завоевала Крымское ханство, ликвидировала Запорожскую Сечь и сыграла решающую роль в упадке Речи Посполитой.
150 years later Catherine II of Russia conquered the Crimean Khanate, put an end to the Cossack Siet and brought forth the agony of the Polish Commonwealth.
Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения.
Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday.
Екатерина Сергеевна, мы Вас умоляем!
- Jekatyerina Szergejevna, I beg you! - Castle of the grandfather.
Екатерина Сергеевна, подарите нам красивый душевный тост.
Jekatyerina Szergejevna, offer us an intimate tóast.
- А что, Екатерина Сергеевна, ещё и поёт?
- Jekatyerina Szergejevna also sings as well?
- Это сейчас пройдёт, Екатерина Сергеевна!
- I'll pass, Jekatyerina Szergejevna!
Согласитесь, Екатерина Сергеевна.
Agreed Jekatyerina Szergejevna.
Екатерина Менёва. Катя... Девятнадцатого июня 1982 года.
Katya... 19th of June 1982.
- Екатерина? - Да.
- Katarina?
Андрей ПАНИН Екатерина ЮДИНА
Andrei PANIN Ekaterina YUDINA
Здравствуйте, Екатерина Ка...
Good Morning, Jekatierina Karl...
Вы - неисправимая аристократка, Екатерина Карловна.
You, Jekatierina Karlowna, are a pure aristocrat.
Поскольку ради этих воспоминаний мы живем. Тайминг правил "Большой Куш" Тайпсеттер Максимус и Екатерина.
For in those memories, we live on.
Ив Монтан, Симона Синьоре, и ее дочь, Екатерина Аллегре, которая должна была дебютировать в кино.
Yves Montand, Simone Signoret, and her daughter, Catherine Allégret, who'd debut in the film.
- Елизавета I, Екатерина Великая,
Elizabeth I, Catherine the Great,
Помните, что королева Екатерина, а также король, ее сьiн,.. ... и весь двор верят в звездное влияние.
Don't forget Queen Catherine, her son the King and the Court believe in the influence of the stars.
Ето король, королева Екатерина, Анжуйский...
The King, Queen Catherine, Anjou...
Королева Екатерина в беседе с сьiновьями тепло о вас отзьiвалась.
Queen Catherine spoke warmly of you to her sons.
Екатерина Раневская, но можете звать Катя.
Yekaterina Renyeska, but you call me Katja.
Первая была Екатерина Арагонская. Вторая была Анна Болейн.
the first one was catherine of aragon, second one was anne boleyn.
Екатерина Сиенская была из весьма странноватых святых, она верила, что Иисус подарил ей свою крайнюю плоть как обручальное кольцо в их мистическом браке.
Catherine of Siena was one of the weirder of the saints. She believed that Christ gave her his foreskin as a wedding ring - in their mystical marriage.
Княжна Екатерина.
Princess Ekaterina.
Екатерина,
Fair Katherine.
Да, я это сказал, милая Екатерина, и мне не приходится краснеть за свои слова.
I said so, dear Katherine, and I must not blush to affirm it.
Так скажи же мне, прекраснейшая Екатерина Хочешь ли ты взять меня?
Therefore tell me, most fair Katherine... will you have me?
Прекрасная Екатерина!
O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart,
Екатерина Редникова
And even then, even then, he would write in the margins "not enough".
Прекрасная Екатерина!
O fair Katherine, if you will love me soundly with your French heart,
русская императрица Екатерина Великая ) умерли трагической смертью. Он принадлежал французскому королю Людовику XIV. Тот умер от оспы.
After King Louis XV received it, he died of smallpox.