English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ж ] / Жермена

Жермена traducir inglés

32 traducción paralela
Жермена думала, сойдёт с ума.
Germain thought would go mad.
Представляешь, Жермена.
Can you imagine Germain.
Жермена, ты окончательно рехнулась?
Germain, you really gone crazy?
Алло, Жермена?
Hello, Germain?
Грабители замков, которые тайно действуют совместно с антикварами из Сен-Жермена.
- Castle plunderers. Suppliers of Parisian antiquities.
Здравствуй, цыплёнок, Жермена сдала восьмой.
Hello, honey. Number 8 was just taken.
Жермена!
Germaine!
И среди других гостей я встретил там Графа Сен Жермена. Известного своими познаниями в области оккультизма.
- Germain, a magician who practiced occultism, who I considered without scruples.
Жермена, я верю тому, что сказал доктор.
Germaine, I believe what the doctor said.
Жермена... дорогая Жермена... Что ты делаешь?
Germaine... my dear Germaine... what are you doing?
Жермена, сходи, принеси десерт.
Go get the dessert, Germaine.
Сейчас, Жермена, я тебя действительно не понимаю.
Now, Germaine, I just don't understand you.
Что ты делаешь, Жермена?
What are you doing?
Не волнуйся, Жермена, я посмотрю.
Don ´ t worry, Germaine. I ´ ll take a look.
Пока, Жермена, до завтра. Да.
See you tomorrow.
Здравствуй, Жермена. Привет, Рэймон!
Hello, Bernard.
Жермена сказала мне, кто с вами.
I know who he is...
Скорее, Жермена!
Hurry up!
Жермена! У нас всего пять минут. Стой здесь.
Germaine, we ´ ve only got five minutes!
Вы наверняка довольны, Жермена.
Are you pleased?
Как звали покойного сына Жермена?
- What's the name of Germain's son who died?
- моя тётя Жермена!
My aunt Germaine!
Жермена Тильон.
Germaine Tillion.
От подруги Франсуазы Ретайо, из Сен-Жермена.
On behalf of Françoise Retailleau, from St. Germaine.
Подружка, из Сен-Жермена.
- A girl from the time of... St. Germaine.
Ты не эксперт по графу Сен Жермена.
You are not an expert on the count of St. Germain.
Моя дорогая Жермена Солей.
Dear, my very dear mademoiselle Soleil,
- Жермена, перестаньте плакать.
- Germaine, stop crying.
Когда мы получили весточку о спасении с Сен-Жермена, мы прилетели так быстро, как только могли.
When we got word of a rescue from St. Germain, we came as quickly as we could.
Да. У них ничего нет на Жермена.
Yeah, they got jack on Germaine.
так и в доме графа Сен-Жермена.
_
Жермена, я не могу найти свою сумку.
It ´ s missing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]