English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ж ] / Жоржа

Жоржа traducir inglés

83 traducción paralela
С ранней молодости, отец Жоржа был помешан на ботанике.
From his earliest youth, Georges's father had a passion for botany.
Позвольте вам представить старого товарища Шарля, месье Жоржа Дюруа...
I must introduce an old friend of Charles', Monsieur Georges Duroy.
В фильме Анри-Жоржа Клузо
THE WAGES OF FEAR
Во второй раз коридорный ответил, что мсье Жоржа не велено будить раньше трех.
The first time, she got a cleaning woman who didn't know anything. The second time, a young man replied that M. Georges couldn't be awakened before 3 pm!
МЕГРЭ И ДЕЛО СЕН-ФИАКР по одноименному роману Жоржа Сименона
Maigret and the Saint-Fiacre Case Based on the novel by Georges Simenon
Постановка Жоржа Фарвиля.
It's directed by Georges Farville.
-... лежащим возле трупа Жоржа Ивэна, известного активиста движения.
Lying near the corpse of Georges Evan Known activist.
Нет, ключ у мсье Жоржа.
No, the key Monsieur Georges.
В своём заявлении вы упомянули, что труп, который Вы видели, был трупом Жоржа Ивэна.
In a statement, you mentioned that the body that you have seen Evan was the corpse of Georges.
Малле, как и вы, придерживается политических взглядов, противоположных взглядам Жоржа Ивэна.
Malle, like you, holds political views, Opposing views of George Evan.
Тем, что причастны к смерти Жоржа Ивэна.
That are involved in the death of George Evan.
Жоржа они ещё не взяли.
- George is free yet!
Не будем терять время. Они окружают Жоржа в клиросе.
They're surrounding him in the chancel!
Мы должны выглядеть как можно лучше к приходу Жоржа.
We must both look our best for Georges.
Узнаю Жоржа.
I know Georges.
И ты собираешься ставить на Красного Жоржа.
And you are going to bet on Red-Gorge.
Ты ставил на Красного Жоржа.
You bet Rouge-Gorge?
по роману Жоржа Сименона
Based on the novel by Georges Simenon.
На Жоржа Тарана?
Who? Georges Thorent?
О-де-Сен, авеню Жоржа Мельеса, 147. Падение с 17-гоэтажа.
147 Georges Melies ave, she jumped from the 17th floor.
Авеню Жоржа Мельеса, 147.
147 Georges Melies ave
У Жоржа есть семья или друзья неподалеку?
Does Georges have family or friends around here?
Лорен Фабье назвал Жоржа Марше футболистом, играющим против собственной команды.
Laurent Fabius said that Georges Marchais is like a football player specialized in scoring against his own team.
Жоржа Дантона.
Georges Danton.
Вы близкий друг Жоржа Дантона?
Are you a close friend of Danton's?
" а ƒжоржа и Ќину и за будущее замечательных воспоминаний.
To George and Nina... and a future of wonderful memories.
- ќ, благодарю. - Ќам не следует дождатьс € ƒжоржа?
- Well, shall- - should we wait for George?
Мы купим еще одну подержанную машину, и всё равно обойдем Жоржа, и утрем ему нос. Мы поедем на ней летом на виллу, и позовем его.
We'll still buy used car, and will still play catch-up with Georges as we drive to a holiday villa rented by him.
Неделю спустя, к ужасу Жоржа, мама нашла работу.
A week later, to Georges's dismay, Mom found work.
Она явно подначивала Жоржа, и хотела его разозлить. И у нее это получилось эффектно...
Undoubtedly, to annoy Georges, and it worked very well.
- Раньше ты бы его пожалела. - Кого? - Жоржа.
- Before, you would've felt sorry for him.
Спустя 20 минут я ждала Жоржа в кафе. Он пробежал мимо,.. ... а за ним люди, кричащие. : "Вор!"
20 minutes later, waiting for Georges, I saw him pursued by a crowd shouting "Thief!".
Он заклятый враг Жоржа Дидье.
He's Georges Didier's official enemy.
Всё же Матье был прав, следовало начать с Жоржа Дидье.
Mathieu was right. I had to start with Georges Didier.
Он думал, что нашёл этого Христа в лице Жоржа Дидье.
He thought he'd found a Christ in Georges.
Я узнал про Жоржа.
I heard about Georges.
... и про деньги, занятые у Жоржа, у Эстер, у коллег.
And the money I borrowed from Georges and Esther.
Я позову месье Жоржа.
I'll see if M. George is here.
Со дня поединка Жоржа Карпентье и Джека Демпси, в Джерси.
The day of the fight between Georges Carpentier and Jack Dempsey, at Jersey City.
Моя дочь и зять хотят отправить Жоржа в богадельню.
My daughter wants to lock Georges up.
В центре согласны держать Жоржа, пока мы не найдём решение.
They will keep him the time to find a solution.
... чтобы Жоржа поместили в богадельню. Я хотела вас поблагодарить... И ещё сказать кое-что...
I would like to thank you... and tell you something.
- Жоржа там опять не было.
- Jorge wasn't there again.
Она сказала, что может быть, что картину написал ученик Жоржа ла Тура.
She said it could've been painted by a student of Georges de La Tour.
Наверняка поклонник Жоржа.
One of his fans no doubt.
Я работал с оркестрами, Жоржа Мишеля, МальБрюно, Андре Вершеренн.
I worked with the local bands : Georges michel, MaIbruno, Andre Verchuren.
Вы - друг Жоржа Анатоли. Он интересуется жизнью художников-ориенталистов.
You're a friend of Georgios Anatoli, interested in orientalist painters love lives.
Скажите ей, что вы друг Жоржа Анатоли и вас прислала Клодин.
Say you're Georgio's friend and Claudine sent you.
МЕГРЭ РАССТАВЛЯЕТ СЕТИ по роману Жоржа Сименона
Maigret Sets a Trap
Я готова уйти от Жоржа.
I'll leave George whenever you like.
Это лишь куртка, а не ограбление банка. Симон - сын Люси и Жоржа.
Lucie and Georges's son.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]