Зарина traducir inglés
76 traducción paralela
Возможно выброс зарина.
Could be sarin gas.
Агент Стэнли Гудспид, и агент Трейни Марвин Ишервуд... проверяют посылку... на наличие газа зарина.
Agent Stanley Goodspeed, Agent / Trainee Marvin lsherwood... 00 : 09 : 35,475 - - 00 : 09 : 37,727 initiating exam of wooden crate. initiating exam of wooden crate. Suspicion of sarin gas inside.
Основной химический компонент при производстве газа зарина.
The chemicals are the main ingredient of sarin gas.
Если мы двое будем работать вместе... ВЫХОДИТ ОДИНОЧКЗ уже МОГ ПОЛУЧИТЬ все ХИМИЧЕСКИЕ препараты... Необходимы для производства зарина, и теперь ему нужна лаборатория.
If the two are connected... then Lone must have trouble getting the chemicals... and they are still short of the chemicals to make sarin.
ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВЗ зарина, ТЗКИЗЗВЗ необходима ПОМОЩЬ ХИМИКЗ.
Takizawa needs a chemist's help to make sarin.
Все ЧТО МЬl ДОЛЖНЫ сделать, ЭТО НЗЙТИ где ОНИ держат запас зарина.
All we need to know is the location of sarin gas.
Думаю, он наполнил их чем-то типа "зарина".
I'm guessing he filled them with something like Sarin.
- Метаболит зарина. - Да.
A metabolite of... sarin.
Мак... Если пара капель зарина могут убить человека за несколько секунд...
Mac... if a few drops of sarin can kill a person in a matter of seconds...
Все, что нужно, для создания зарина.
Everything you need to make sarin gas.
Ты была права насчет зарина.
You were right about the sarin.
Он может провести химический анализ, и может быть определит источник зарина.
He can run chemical analysis, maybe determine the source of the sarin.
Раньше зарин было трудно достать, но с 9 / 11 мы уничтожили столько террористических групп что поставщики зарина ищут новых клиентов.
Used to be that sarin was hard to get, but ever since 9 / 11 we've taken down so many terror cells that sarin brokers are looking for new customers.
Скажи им взять с собой атропин и пралидоксин хлорид против зарина.
Tell them to bring Atropine and Pralidoxime Chloride to treat for Sarin.
Так Зарина - твоя новая подружка?
So is Zarina your new girlfriend?
Зарина не моя подружка, она входит в довольно разноплановую группу женщин, с которыми я сейчас встречаюсь.
Zarina is not my girlfriend, she's one of a diverse group of women I'm currently seeing.
Зарина - светская львица, которую я беру на официальные приемы, когда мне хочется поговорить о политике, я звоню Анне,
Zarina is the society girl I take to black-tie events, when I want to talk politics I call Anne,
О... Зарина, привет.
Zarina, hello.
Минди, Зарина.
Mindy, Zarina.
Зарина
Zarina.
Зарина меня " грейт-эскейпит, и конечно, я ничего не имею против.
Zarina is great-escaping me, and of course, I'm fine with it.
Чмоки, Зарина ".
"X-O, Zarina."
Химическое оружие, применение газа зарина против гражданского населения.
Chemical weapons, sarin gas on civilians.
... было примерно 7500 тонн зарина.
... being roughly 7,500 tons of sarin.
Свидетельства очевидцев подтверждают использование зарина.
The eyewitness accounts are consistent with the use of sarin gas.
Привет, Зарина!
Hey, Zarina!
Зарина!
Zarina, you're up!
Зарина, ты самая любознательная фея из всех, кого я знаю.
Zarina, you're the most inquisitive fairy I've ever known.
Слушай внимательно, Зарина.
Listen carefully, Zarina.
Давай я объясню доходчиво, Зарина.
Let me be absolutely clear, Zarina.
- Зарина?
- Zarina?
Зарина!
Zarina!
Зарина, это выглядит довольно опасным.
Zarina, this seems kind of dangerous.
Зарина, я правда думаю, что ты должна остановиться!
Zarina, I really think you should stop!
Зарина, зачем ты делаешь это?
Zarina, why are you doing this?
Последнее, что я помню, это как Зарина обсыпала нас той пыльцой.
The last thing I remember was Zarina throwing that dust at us.
Зарина поменяла нам головы!
Zarina switched our heads!
Должно быть, Зарина вырастила его.
Zarina must have grown it.
- Зарина!
- Zarina!
Зарина, не делай этого.
Zarina, don't do this.
Верно, Зарина?
Right, Zarina?
Капитан Зарина была освобождена от своих обязанностей.
Captain Zarina has been relieved of duty.
Зарина, мы не только за пыльцой пришли.
Zarina, we didn't just come for the dust.
Знаете, Зарина довольно далеко продвинулась в своих экспериментах с пыльцой.
You know, Zarina's pretty much mastered that pixie dust thing of hers.
Нет ботулина, но они нашли ингридиенты для создания зарина... при помощи которого он планировал провести атаку.
FBI made a covert entry into his apartment. No botulinum, but they did find precursor chemicals for sarin gas - - he was planning an attack.
Меня инструктировали по маскам о зарина, а затем я шла и виляла задницей чтобы уговорить этих генеральских шишек купить пол милиона комплектов.
And they would brief me on sarin gas mask, and then I would go and I would shake my ass and charm these four-star generals into buying half a million units.
Боже, Майк. "Вследствие прямого воздействия зарина, жертвы страдают затруднением дыхания, тошнотой, слюноотделением..." — Да, я читал отчет.
Jesus, Mike, "Following direct exposure to sarin gas, victims suffer tightness of breath, nausea, - drooling"... - Yes, I read the report.
Да, зарина не будет на улице, но если Густи не заговорит, мы никогда не найдем, кто за всем этим стоит.
Yes, the sarin will be off the street, but if Gusti doesn't talk, we never find out who the man behind the curtain is.
Здесь измеряется и записывается эффективность зарина.
It measures and records the efficiency of the sarin.
Чтобы записывать эффект зарина на нашем подопытном кролике.
To record the effects of the gas on our subject.
Летучий компонент зарина.
The volatile component of sarin.