Зевс traducir inglés
244 traducción paralela
старик Зевс спустится на Землю и завоюет для тебя Трою.
You pretend that old Father Zeus will descend to Earth and take Troy for you.
Зевс!
Hear me, Zeus!
34 ) } Ахиллес берет его шлем и встает. Если Зевс приказывает мне встать...
If Zeus bids me to rise...
Зевс!
Zeus!
Зевс-отец!
Oh, forgive him, father Zeus!
И Зевс появился передо мной.
And Zeus appeared before me.
Это маленький старый Зевс.
Where is he now, this little old Zeus?
Отец Зевс.
Forgive him, father Zeus.
Мне интересно... ты действительно Зевс, в конце-концов?
I wonder... were you really Zeus, after all?
Ну, отец Зевс, у вас есть единственный шанс доказать свою правоту.
Well, father Zeus, you have but one chance left to prove yourself.
Я не Зевс, и этот молодой человек мой друг.
I am not Zeus, and this young man is a friend of mine.
Даже 5000 лет назад богам случалось полюбить смертную, как Зевс любил Лето, мою мать.
Even 5,000 years ago, the gods took mortals to them to love, to care for. Like Zeus took Leto, my mother.
Зевс,
Zeus,
Он появился с небес, как Зевс.
He appeared from the heavens like Zeus.
О Зевс, прими это подношение из молока и сладкого мёда ;
O Zeus, receive this offering of milk and sweet honey ;
Вавилонский Мардук и греческий Зевс оба считались царями богов, властелинами неба.
The Babylonian Marduk and the Greek Zeus were each considered king of the gods master of the sky.
Зевс?
Zeus?
Великий Зевс!
By Zeus!
Нет, это Зевс.
No, that's Zeus.
Давайте зайдем в бюро кредитов, Зевс.
Why don't we step into the credit office, Zeus?
- Зевс, это твой дружок?
This a friend of yours?
- Зевс. Он сказал, " "Эй, Зевс" ".
He didn't say "Jesus", he said, "Hey, Zeus".
Зевс, погоди.
Yo! Yo, partner.
- Зевс, помоги мне. - Да.
- Line me up with that crane.
- Я солгал тебе, Зевс. - О чём?
- I lied to you, Zeus.
Зевс, подожди меня!
Zeus, hold on!
- Зевс, что с твоей стороны? - Как тараканы бегают.
- Look like roaches with the lights comin'on.
Даже не знаю, Зевс.
I don't know, Zeus.
О Зевс, сильнейший из богов!
O Zeus, most potent of gods!
Великий Зевс!
Great Zeus!
Э, это Зевс.
Um, this is Zeus.
- Что это - Зевс, Купидон и всё такое прочее?
- What, like Zeus and Cupid and stuff?
Бог, Зевс...
God, Zeus...
Зевс.
Zeus.
Ведь сам Зевс помогал путникам.
Zeus himself watched over travellers.
Зевс, верховный бог, влюбился в Антиопу до смерти.
Zeus, the king of gods, fell in love with Antiope, a mortal.
"Зевс" был закончен месяц назад.
Zeus was completed a month ago.
Мы проголосовали 6 против 2 чтоб отложить использование пушки "Зевс" для атаки метеорита "Леонид".
We voted 6 to 2 to postpone using the Zeus cannon to attack the Leonid Meteor.
Это значит, что есть неплохой шанс что луч, выпущенный из пушки "Зевс", сожжет фантомов.
It means there's a very good chance the beam from the Zeus cannon will burn the Phantoms.
Пушка "Зевс" - прошедшее испытание, эффективное оружие.
The Zeus cannon is a proven, effective weapon.
Совет решил отложить стрельбу из пушки "Зевс".
The council decided to postpone firing the Zeus cannon.
Я расстроился, когда ты, не сказав и слова, уехала на станцию "Зевс".
I was upset when you left for the Zeus Station without a word.
Эти сны убедят Совет дать добро на использование пушки "Зевс".
The dreams should be all the council needs to authorize the Zeus cannon.
Совет пересмотрел ваше предложение пустить в ход пушку "Зевс".
The council has reconsidered your proposal to fire the Zeus cannon.
Это "Зевс".
It's the Zeus.
Но сказал Зевс, " " Нет, лучше я
ButZeus said " No, you better let me
Зевс Генетикс. Звоночек прозвенел?
Zeus Genetics.
Ахиллес прореагировал на это и пронзил Гектора мечом. Зевс!
Zeus!
Храни Отелло, Зевс!
[THUNDER RUMBLING]
- Зевс?
My name is Zeus.
Зевс. У тебя проблема с этим именем?
You got a problem with that?