English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ З ] / Зубочистки

Зубочистки traducir inglés

85 traducción paralela
Нет, у меня нет зубочистки.
No, I haven't got a toothpick.
Разлетелась на зубочистки.
Made toothpicks out of it.
Я жую зубочистки, тоннами.
I chew toothpicks, tons of them.
От Зубочистки Чарли?
Toothpick Charlie maybe?
Думали, тебе конец из-за Зубочистки Чарли.
We thought you was all broken up about Toothpick Charlie.
Говорят, Маленький Бонапарт весьма сожалеет из-за Зубочистки Чарли.
The word is, Little Bonaparte is real sore over what happened to Toothpick Charlie.
пинцет, нутромер и зубочистки.
Some tweezers. Calipers. And some toothpicks.
Зубочистки?
Toothpicks? !
Достаточно продвинутое для зубочистки.
It's a bit elaborate for a toothpick.
Она выглядела так, какбудто кто-то использовал ее вместо зубочистки.
So? - It looked like Bigfoot had used it for a toothpick.
Грызет зубочистки.
He's sawing'toothpicks.
- Я не взял мои зубочистки.
- I don't have my toothpicks.
Тебе не нужны зубочистки.
You don't need toothpicks.
- Тебе не нужны зубочистки.
- You don't need toothpicks.
Мисс, ему нужны зубочистки.
Miss, he needs toothpicks.
Зубочистки.
Toothpicks.
Ему нужны зубочистки.
He needs toothpicks.
Я прошу прощения за зубочистки.
Sorry about the toothpicks.
- Зубочистки.
- Toothpicks.
В коробке остались четыре зубочистки.
There's four left in the box.
Он считает зубочистки.
He counts toothpicks.
Люди жевали зубочистки, играли в домино, Вегали на свиданья с полисменами.
You chewed toothpicks, played dominoes, spit, dated policemen.
Зубочистки. Зубочистки.
Toothpicks, toothpicks.
Помечать зубочистки.
Toothpick labeling.
Говорят, от тебя залетела подружка моего приятеля Зубочистки, брат.
Heard you got my boy Toothpick's girlfriend pregnant, partner.
После того, как мы запинали одного из парней Зубочистки, мы поняли, что нам нужна серьезная поддержка.
- After stompin'one of Toothpick's boys, we knew we had to go get some backup.
У нее, небось, интеллект как у зубочистки
You just know she's got the lQ of a napkin.
Они сломаются, как зубочистки.
They'll crack like toothpicks.
- Котенок, у которого не было зубочистки?
- The kitten who didn't floss?
- А зубочистки куда?
- The toothpicks?
Он маленький, примерно метра ростом... у холодная серая кожа, большие чёрные глаза и худые, небольшие, похожие на зубочистки руки и ноги.
This little fella is about three feet tall, got clammy, grey skin, big black eyes and skinny, tiny little arms and legs, like toothpicks.
- Эй, сынок нам нужны дрова, а не зубочистки.
- Hey, son... we need firewood, not toothpicks.
Ну, если ты... забыл захватить зубочистки на пикник, а шпинат или что-то еще застряло у тебя в зубах, ты можешь взять голубя и поднести к лицу - вот так, и он всё высосет, сможешь избежать воспаления десен.
You don't think of taking toothpicks on a picnic, so if you got spinach or stuff stuck in your teeth, if you grab a pigeon and shove it to your face, like that, it's gonna suck it out for you, Well, if you... so it avoids gum disease and I think it would be very useful.
Доставали ублюдкам зубочистки, чтоб им удобней было в зубах ковыряться.
Bringing in toothpicks for the bastards to pick at their gums.
К тому же, он жует зубочистки.
Plus, he's a toothpick chewer.
Видеть тебя говорящей по-латыни и швыряющей тех парней по всей комнате... как зубочистки, немного необычно.
Seeing you speak Latin and throw those guys around the room like toothpicks is kind of weird.
Даже из усов шму выходили отличные зубочистки.
Even Shmoo whiskers made excellent toothpicks.
Я только вставила в него зубочистки.
I just put the toothpicks in.
326 ) } ( Зубочистки ) Кстати. Ты прикрыться не хочешь?
Anyway... shouldn't you be covering that?
Я человек дождя, который пересчитывает свои зубочистки.
I'm Rain Man counting his toothpicks.
Ты менял их как зубочистки.
You go through those things like toothpicks.
Да, все кроме проклятой зубочистки.
Yeah, everything except the damn toothpick.
Или на зубочистки.
Or toothpicks.
У кого-нибудь есть с собой зубочистки?
Anybody got a toothpick?
Я понимаю, что это займет часа 2 у Западного Диллона... 2 часа у Западного Диллона, чтобы собрать все эти зубочистки с поля.
I understand it took West Dillon two hours... Two hours for West Dillon to pick all those toothpicks out of that field.
За зубочистки.
For the toothpicks.
- Зубочистки?
Toothpicks? Yeah.
Мы даже втыкали зубочистки ему в яйца.
We even stuck ice picks in his balls.
Хочешь назад свои зубочистки?
You want your toothpicks back?
- Зубочистки.
How'd you do that?
Это просто зубочистки.
It's just toothpicks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]