English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ И ] / Иероглиф

Иероглиф traducir inglés

74 traducción paralela
Думаю, это иероглиф-идеограмма.
It looks like an ideogram.
Ёто не иероглиф!
Theez eez no hieroglyphics.
- Так что это? - Иероглиф "тен".
- Calligraphy's getting beautiful.
Слово "иероглиф" означает "священные письмена".
A word, incidentally, that means "sacred carvings."
Но какой букве соответствует тот или иной иероглиф?
But which hieroglyphs correspond to which letters?
Первый иероглиф в имени Птолемея похож на квадрат.
This first hieroglyph in Ptolemy is a kind of square.
Пятый иероглиф в имени Клеопатры - тоже квадрат.
The fifth hieroglyph in Cleopatra is a square.
Точно также, четвертый иероглиф в слове Птолемей - это лев.
Likewise, the fourth hieroglyph in Ptolemy is a lion.
Также как и второй иероглиф в слове Клеопатра - это "Л".
Likewise, the second hieroglyph in Cleopatra is an "I."
На могиле Одзу нет имени. На камне выбит лишь древнекитайский иероглиф "Му", что значит "пустота", "ничто".
[Wenders] Ozu's gravestone bears no name, only an old Chinese character, MU, which means :
( иероглиф означает "Сада" )
Sada
иероглиф означает "Сада"
Sada
На стене есть иероглиф.
There's a raised hieroglyphic on the wall.
Дядя Джонатан, я не знаю, что означает этот последний иероглиф!
UncleJon, I don't know what this last symbol is!
- Простите, мадам. Кажется, я открыл неизвестный науке иероглиф.
I think I discovered a hieroglyph.
Где же вы нашли этот иероглиф?
Where did you find your new hieroglyph?
Тот же самый иероглиф!
That's the same hieroglyph.
Приходил ко мне : его подружка где-то откопала этот иероглиф.
He told me of a friend who'd apparently discovered this hieroglyph.
Это не египетский иероглиф...
That's a Romany sign.
Также это не похоже на иероглиф или... Ты не возражаешь?
Doesn't appear to be- - Do you mind?
Специалисты по Азии из ЦРУ... считают, что это китайский иероглиф.
Asian Studies at Langley... identified it as a Chinese character.
Мы над заданной точкой. [ иероглиф "Смотри" ]
Arrived at target airspace.
[ иероглиф кандзи на дверях - "Счастье", как принято у китайцев, перевернутый ]
note : the kanji on the door is "happy" written upside down. It's traditional for Chinese stores to have their kanji written upside down on the entrances.
Это появляется везде. Этот символ, этот иероглиф -
This stuff that shows up everywhere, this symbol, this glyph.
[Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф. Муген - неправильно] Мы озолотели...
This means we're a filthy bitch.
[Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф. Муген - неправильно] Разбогатели!
That's filthy rich!
[Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф. Муген - неправильно] Вы специально, да? [ Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф.
I hope you're doing that deliberately.
Муген - неправильно ]. [Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф. Муген - неправильно] В любом случае...
Well, whatever the case may be...
Она знает, как писать "хладнокровный" ( сложный иероглиф )
This person knows how to write "composure" ( difficult kanji )
Иероглиф, значащий "птица". То есть...
This glyph here, that means "bird." And that means...
Нет, этот иероглиф не значит "Сибола". Его значение - "центр мира".
No, this glyph doesn't mean "Cíbola." It means "the centre of the world."
- Иероглиф "вода". - Вода.
She was very kind.
Вот что означает этот иероглиф.
It's a swarm. That's what the cloud stands for.
Во всех этих словах есть иероглиф "самурай".
They're all written with the same character as samurai.
Этот... этот иероглиф неверно понимался годами.
This... this hieroglyph has been misinterpreted for years.
Я знаю, что это иероглиф, но никто не может разобрать, какой именно.
The future's already happened. Fighting it is futile.
Я знаю, что это иероглиф, но никто не может разобрать, какой именно.
I know it's an Asian character, but nobody seems to recognize it.
Никто не догадался, потому что иероглиф недописан.
They didn't see it because it wasn't finished.
Японский иероглиф.
It's a Japanese letter.
У меня вот здесь вытатуирован китайский иероглиф "свобода"
I got a tattoo that says "freedom" in Chinese,
Зачем тебя китайский иероглиф, обозначающий суп, вытатуированный на правой ягодице?
Why do you have the Chinese character for soup Tattooed on your right buttock?
"Суповой иероглиф на правой ягодице."
"soup tattoo on right buttock."
И каждое из китайских имен начинается с одного и того же иероглифа, и этот иероглиф для обозначения мар...
And each one of the Chinese names starts with the same character and that's the character for Mar meaning...
Что это, иероглиф или что-то в этом роде?
What is it, like a Chinese character or something?
Какой-то иероглиф?
A sort of hieroglyph?
Также это египетский иероглиф бесконечной жизни.
It's also the egyptian Hieroglyphic symbol for eternal life.
Китайский иероглиф!
A chinese character.
Защита предоставляет в качестве улики табличку, сделанную Марией Ковас для Глена Селлардса, на которой изображен китайский иероглиф, означающий "друг".
The defense submits into evidence a drawing made for Glen Sellards by Maria Covas herself, which shows the Chinese character for the word "friend,"
А иероглиф?
The hieroglyph?
Это - кан жи. Японский иероглиф.
I'm guessing Mark told you what I saw.
Иероглиф народа Микмак.
It's a micmac hieroglyph.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]