Иларии traducir inglés
27 traducción paralela
Палач Иларии.
Ilaria's hatchet man.
Нам придется скрывать свою сущность не только от Иларии, но и от всего остального мира.
We're gonna have to hide what we are, not just from Ilaria but the rest of the world.
Двое лучших людей Иларии в зоне видимости.
We have... two of Ilaria's finest in Observation.
Тулук выбрасывает трупы Иларии на лед.
Tulok is throwing the Ilaria bodies out on the ice.
Если Ваших боссов в Иларии устраивает моя цена,
As long as your bosses at Ilaria meet my price.
Я знаю все об Иларии.
I know all about Ilaria.
Зачем "Иларии" интересоваться каким-то помешанным изолированным культом, и зачем моему брату нужно было бы расследовать это?
Why would Ilaria be interested in some crackpot isolationist cult, and why would my brother be investigating it?
- Когда я приехал в Париж, чтобы найти Джулию, я ожидал найти ее как пленницу "Иларии", но не одним из ее лидеров.
- When I went to Paris to find Julia, I expected to find a prisoner of Ilaria, not one of its leaders.
Нет, нет, ничего он не сказал, просто... он все говорит об "Иларии".
No, no, he didn't say anything, it's just... he keeps bringing up Ilaria.
Он все говорит об "Иларии".
He keeps bringing up Ilaria.
У "Иларии" есть конспиративные квартиры по всему миру.
There are Ilaria's safehouses around the world.
Ты спрашиваешь это часто, когда проводишь слишком много времени с людьми со списком целей, как наши коллеги в "Иларии".
You ask that a lot when you spend so much time around people with agendas, like our colleagues at Ilaria.
Не один из нас, но он работает над чем-то очень многообещающим, проектом, который может предотвратить конец человеческой расы нашими друзьями из "Иларии".
Not one of us, but he's been working on something very promising, a project that might prevent our friends at Ilaria from ending the human race.
Если это не часть большого плана "Иларии", то скоро им станет, как только они узнают, насколько он смертелен.
If this isn't part of Ilaria's grand plan, it will be as soon as they find out how deadly it is.
Мы могли бы взять вертолёт "Иларии".
We could have taken the Ilaria chopper.
"Иларии" не важно, как останавливать рост населения, важен только результат.
Ilaria's unconcerned about how we slow population growth, just that it happens.
Гарантию неприкосновенности от "Иларии", когда всё это закончится.
Guaranteed immunity from Ilaria when all this is over.
Ты член Совета Иларии!
You're a member of the Ilaria board!
Но ты была занята со своими новыми друзьями в "Иларии".
But you've been busy, with your new friends at Ilaria.
- Последние слова, которые ты сказала были "Найди меня". Я взрывал каждый оплот "Иларии", который мог найти.
I burnt down every Ilaria stronghold I could find.
"Иларии", так? Поэтому ты остался здесь.
So you stay here.
Я уже предлагала тебе неприкосновенность от "Иларии".
I already offered you immunity from Ilaria.
Но ты не можешь, потому что зациклен на "Иларии" и убийстве бессмертных.
But you can't, because of your obsession with Ilaria and killing Immortals.
Хатаки потребовалось несколько жизней на то, что какой-нибудь гений из "Иларии" справился за год?
Hatake needed several lifetimes to do what some genius at Ilaria perfected in under a year?
Доктор Уокер сказала, "Иларии" нужна Матерь.
Dr. Walker said Ilaria wants Mother.
- Ты не можешь отдать Матерь "Иларии".
- You can't give Mother to Ilaria.
И не думаю, что кто-нибудь в "Иларии".
Nor do I think would anyone at Ilaria.