Ипполит traducir inglés
62 traducción paralela
- Да. Ипполит Вабр.
Really?
- Отпусти, Ипполит.
- Let go, Hippolyte.
- Я всего лишь пошутил, Ипполит.
- It was just a joke, Hippolyte.
Нестор, Ипполит, не имеет значения.
Nestor, Hippolyte, it doesn't matter.
Ипполит Матвеевич Воробьянинов. - Буржуй?
Hippolytus Matwiejewicz Worobianinow.
В конце концов без помощника трудно, - подумал Ипполит Матвеевич, а жулик он, кажется, большой.
Well! and this looks like goodies dodger. I will tell you everything.. it might seem that the residents arise only after it This can be useful.
Мужайтесь, Ипполит Матвеевич.
Pure soul.
- Батюшка... - Ипполит Матвеевич!
- Hippolytus Matwiejewicz?
- Доброе утро, Ипполит Матвеевич.
Hipolit Matwiejewiczu.
- Добрый вечер, Ипполит Матвееич.
Good evening to you... Hipolit Matwiejewiczu.
Ипполит Матвеевич.
- I am very pleased.
Ипполит Матвеевич, дорогой!
Hipolit Matwiejewiczu! My dear!
Ипполит, я должна тебе кое-что сообщить.
Ippolit, I have to tell you something.
Ипполит, подожди!
Ippolit, wait!
- Ипполит, подожди!
- Ippolit, wait!
Ипполит, извините, я не знаю вашего отчества!
Ippolit! Sorry, I don't know your patronymic.
Мне кажется, это звонил Ипполит.
I think it was Ippolit.
Это Ипполит.
That's Ippolit.
Дорогой Ипполит Георгиевич!
Dear Ippolit Georgievich!
Ипполит, не дурачься.
Ippolit, stop fooling around.
Но я не Ипполит.
But I am not Ipppolit.
И даже после этого, я не Ипполит.
And even now I still insist, I'm not Ippolit.
Ипполит Георгиевич, а вам нравится, как она поет?
Ippolit Georgievich, Do you like to listen to her singing?
Надя и Ипполит, будьте счастливы!
Nadya and Ippolit, be happy!
Я не Ипполит.
I'm not Ippolit.
"Я не Ипполит, я не Ипполит".
"I'm not Ippolit! I'm not Ippolit!"
- А вы что? Ипполит, перестань! Негодяй!
Bring him to order, or I don't know what I'll do!
Ипполит Георгиевич, о чем вы думаете?
And your boots have thin soles.
Потому что я Ипполит.
- Nadya, let's go to my place. - Give me the coat.
- Потешь себя. - Это не Ипполит.
Because I am Ippolit.
- Это не Ипполит. - Ну хватит!
A toast to friendship!
Спокойно, Ипполит.
It's not funny any more!
Это наверняка Ипполит, что-то его давно не было.
I have to look neat when I meet my fiancee.
Ипполит, я тебя умоляю, вылезай.
Stop it! Won't even think of it!
Ипполит!
'PDOlit!
Ипполит, прошу вас.
Ippolit, please.
Ипполит.
Hippolyte.
Она свела его с его же матерью, они полюбили друг друга. Но Ипполит ускользнул от нее, от этого искушения.
Hippolytus'father blames him and has him killed... by the god of the sea.
Ирма... ( Ипполит ) Ирма, ты где?
Where are you, Irma? !
( Ипполит ) Ирма!
Irma!
- Меня зовут Бык Ипполит.
- I'm Hippolyte the Ox.
Йпполит!
Well, well...
Это Йпполит.
- It's Hippolyte.
- Здравствуйте, мсье Йпполит.
Hello, Mr. Hippolyte.
Конечно, мсье Йпполит.
Of course, Mr. Hippolyte.
- Ипполит!
Hipolit Matwiejewiczu. - Hipolit!
Ипполит!
Ippolit!
- Ипполит.
- Ippolit.
Дорогие Надя и Ипполит!
It's the New Year after all.
Не слишком ли часто мы в жизни сдерживались? Пойми, Ипполит ведь где-то прав.
We won't forgive ourselves afterwards.
Ипполит.
You are Volunteer Hippolyte.