Йамо traducir inglés
49 traducción paralela
Спустя восемьдесят один год, и я... приятно удивлен - ты настолько кайамо женщина.
After 81 years, I... I find you a "kyamo" - looking woman.
Ме йамо Марго.
Me llamo Margo.
Мойамойа редкая болезнь.
Moyamoya's rare.
— амо собой разумеетс €, и это очень важно дл € окружного прокурора пытатьс € использовать все силы своей команды и защищать невиновного, чтобы осудить действительно виновного.
It goes without saying... that it is just as important for the state's attorney... to use the great powers of his office... to protect the innocent as it is to convict the guilty.
Видел Мак-Амо?
Been over to see McAdoo yet?
Амо, пойдем со мной.
Wet nurse, come with me.
Пойдем со мной, Амо.
- Hurry, wet nurse.
Замолчи, Амо.
That's enough, wet nurse!
Амо, прошу тебя, позови Ясона.
Wet nurse, please go and call Jason.
— амо собой.
Obviously.
Амо, амас, амат! Амо, амас, аматис, амант!
Amo, amas, amatis, amant! "
— амо собой,'ил не будет трубить об этом. Ќе в его положении.
Naturally Phil won't brag about it'cause he can't.
Пабло Амо в центре поля...
- Yes
- Как переводится "те амо"?
- What does "te amo" mean?
Те амо, Марта.
Te amo, Marta.
Те амо.
Te amo.
ќни были в восторге, когда € сказала им, что у нас обед с ƒамой "ей" ей.
They were so excited when I told them we were having lunch with Dama Teh Teh.
ћои дорогие бельчата будут жить в услови € х, к которым им следует привыкать, и будут видетьс € с ƒамой "ей" ей, когда только пожелают.
My precious little squirrelykins are going to live in the manner to which they've become accustomed, and they're going to be able to see their Dama Teh Teh anytime they want.
Она, что качает Амо-сумку сама?
Is she squeezing that ambu bag by herself?
АМО не хотят этого
The AMA didn't want that.
— тарик, € понимаю, что ты дл € всех — амо ќчарование и всЄ такое, и хочешь произвести хорошее впечатление.
Look, man, I know you're all Lucky Charms and shit, and you want to make a good impression.
— амой т € желой частью автомобил €, однако, был не кузов от € дерного бункера.
The heaviest part of the car, though, was not the nuclear bunker bodywork.
— амо воплощение независимости ƒикие, непокорные и невообразимо крутые
A living image of independence!
" ело ѕавла лежит в соборе Ђ — в € того ѕавла за городскими стенамиї. — амо название говорит о многом.
Paul's body lies in the Church of St Paul's Outside the Walls - the name says it all.
" ћаре беладонна че ун бель канцоне, саи, че ти амо, семпре амо.
♪ When the... ♪
— амо по себе это не очень удивительно.
Now this isn't particularly remarkable.
Агент Кортес, это Дангер Д'Амо, доложите обстановку.
Agent Cortez? This is Danger D'Amo. Give me a status update.
Директор ОСС Дангер Д'Амо ответил на эти угрозы.
Only minutes ago, OSS Director Danger D'Amo addressed the threat.
Дангер Д'Амо, директор ОСС.
Danger D'Amo, director of the OSS.
- Дангер Д'Амо.
- Danger D'Amo.
- — амо собой.
- Of course.
— амой лучшей.
The best.
— амой последней шутки? " то это должно означать?
Last joke ever? What's that supposed to mean?
- Ти амо, Джоанни! - Это не наша квартира!
I think it doesn't even look like our place, babe.
- Не ешьте, что АМО сразу, все же.
- Don't eat that all at once, though.
Она так разозлился на меня, ее nostriIs fIaring, АМО труднодоступных ума.
She got so mad at me, her nostrils flaring, all-the-way mad.
Это не чувствуешь Iike женат на АМО.
That did not feel like married sex at all.
Получить Aiiгидрокодоном на верхней Sheif, схватить его АМО!
Get all the hydrocodone on the top shelf, grab it all!
— амо собой, € его зарыл во дворе, чтобы сохранить вместе с остальными своими сокровищами.
So, obviously, I buried it in the yard for safekeeping with my other cherished belongings.
- — амо собой.
- Of course!
Ти амо, нонно.
Ti amo, nonno.
Да, для меня и моей партнерши это было в новинку, мы больше по... амо...
Yes, my partner and I were new to the scene, being more into amo... ama...
Амо...?
Amo...?
— Ме амо Эрик Уиндлстрас.
- Me llamo Erik Winklestrauss.
— амо собой, ни один цивилизованный человек не станет есть на завтрак шоколадный торт.
But of course, no civilized person would ever eat a chocolate cake for breakfast.
Амо, амас, амат.
Amo, amas, amat.