English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ К ] / Кодеин

Кодеин traducir inglés

70 traducción paralela
Похоже, кодеин уже не помогает.
That codeine doesn't seem to be effective anymore.
Да конечно, конечно приеду, захвачу с собой кодеин и бинты.
Yeah, of course I'll come, um... I'll bring some codeine and some bandages.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия... декстропропоксифен, метадон, налбуфин, петидин, пентазоцин... бупренорфин, декстроморамид, хлорметиазол.
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, dextromoramide, chlormethiazole.
И общеукрепляющий жидкий кодеин.
And extra-strength hydrocodeine.
Ќаш старый при € тель - кодеин.
It's our old friend, Mr. Codeine.
Отличный кодеин.
- Nice codeine.
Кодеин?
Codeine?
Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики.
Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics.
Он может принимать Пинекс и кодеин и должен быть мобилизирован.
He can take some Pinex and codeine, and he has to be mobilized.
Он достал меня, и я добавила в его эхинацеиновый чай кодеин.
He was bugging me, so I spiked his echinacea tea with codeine.
Какими? Кодеин?
What kind, codeine?
Прими аспирин. - Мне нужен кодеин.
- I need my codeine.
- Мы можем получить кодеин без рецепта, верно?
- We can get codeine over the counter?
Клоназепам, ламотригин, кетапин, венлафаксин, гидрокодон, оксикодон и кодеин.
Clonazepam, lamotrigine, quetiapine, venlafaxine, hydrocodone, oxycodone and codeine.
В этих таблетках кодеин?
These pills have codeine in them?
Народ, хотите кодеинового мороженого? ( Кодеин — противокашлевое лекарственное средство, обладающее слабым наркотическим эффектом )
Can I interest you folks in a codeine popsicle?
Кодеин, бурбон...
Codeine, bourbon...
Мой сын, Этан, который вынужден был принимать кодеин в 3 часа ночи и он ещё и виноват?
My son, Ethan, who had to take two codeine at 3 in the morning... -... he shares the blame?
Водка, кодеин, экстази,
Vodka, codeine, Ecstasy,
Кто-то вычеркнул "кодеин" и написал "парацетамол".
Someone crossed'codeine'out and wrote'paracetamol'.
- "Кодеин", не "кодовое имя".
Not'codename'.
А если Сюзанн Мортон дали кодеин, а не парацетамол, разницы никакой?
So if Suzanne Morton was given codeine rather than paracetamol what difference would that have made?
- Если пациенту по каким-то причинам нельзя принимать кодеин.
There's a good reason why you shouldn't prescribe it.
- Морфин, кодеин и тому подобное.
Morphine, codeine, that type of thing.
- И кодеин тоже не покажет?
Does that go for codeine?
Ладно, тогда срочно закажите другую токсикологию, чтобы узнать, есть ли у нее в организме фенелзин или кодеин, ладно?
Why don't you order another tox screen that shows up whether phenelzine or codeine's in the girl's system, urgently?
Только кретин будет пить кодеин с фенелзином.
You'd have to be an idiot to take codeine with phenelzine.
Я написал кодеин, но я дал ей парацетамол.
I wrote codeine but I gave her paracetamol.
Даже если анализ покажет кодеин, никто не видел, как Грант сделал инъекцию.
Even if the drugs show up on the tox screen, no-one witnessed Grant give her the injection.
- На фенелзин - положительно, на кодеин - положительно.
Positive for phenelzine, positive for codeine. OK.
И что, они под дулом пистолета заставили вас дать кодеин Сюзанн Мортон?
And what, they put a gun to your head? Made you give Suzanne Morton the codeine?
И тогда вы исправили "кодеин" на "парацетамол".
When you changed'codeine'to'paracetamol'.
Вы прописываете кодеин пациенту, у которого были проблемы с алкоголем?
Do you prescribe codeine for a patient with a history of alcohol abuse?
Хорошо, а себе самому он не мог выписать рецепт на кодеин?
Well, might he have continued prescribing it for himself?
- Но кодеин-то надо где-то выкупить.
He'd still need to get them filled.
Доктор Остен регулярно получает лекарства по рецептам в 13 разных местах, все рецепты на кодеин, все подписаны им самим.
Dr Austen gets regular prescriptions filled at 13 different places, all for codeine, all in his own name.
И что именно он дал ей кодеин.
And that he'd been the one to give her the codeine.
Затем он ввел ей кодеин как болеутоляющее, а меня оставил заполнять карту.
He then administered an injection of codeine for the pain and left me to fill in the chart.
Если Остен знал, что он зависим, когда стал принимать кодеин, он знал и о риске, и чем это может кончиться для его пациентов.
If Austen knew he was an addict when he started taking codeine, he knew the risks and what it could mean for his patients.
Обычно, им назначать кодеин не рекомендуется.
It's generally avoided.
"Кодеин вызвает зависимость ; его не следует назначать пациентам, имевшим в прошлом алкогольную или наркозависимость ввиду риска формирования зависимости".
'Codeine is habit-forming and should not be prescribed to any patient with a history of drug or alcohol abuse due to high risk of addiction.'
Кодеин и морфин?
Clopidol and Morphine?
Вы сказали медсестре о аллергии на кодеин.
The codeine allergy you told the nurse about.
кодеин, морфин, демерол
codeine, morphine, demerol.
Парацетамол, кодеин.
Paracetamol, codeine.
Скажи им, чтобы привезли с собой что-то сильнее чем кодеин
Tell'em to bring something stronger than codeine.
Это опиат, широко известный как кодеин.
It's an opiate, commonly known as codeine.
Джордж, мог "Легионер" Тейлор дать мистеру Фелтону кодеин?
George, couldn't Major Taylor have given Mr. Fenton the codeine?
В крови мистера Фентона был найден опиат, а именно кодеин.
An opiate called codeine was found in Mr. Fenton's system.
- Ну значит кодеин.
IT'S OKAY.
Кодеин хуже всего.
I LIKE CHEERIOS BETTER.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]