Коди traducir inglés
1,035 traducción paralela
До города Коди - больше восьмидесяти.
Town of Cody is more than 80 miles.
И я выменял их у дельцов в Коди.
So, I traded with some dealers in Cody for them.
Надеюсь, у него достаточно энергии, чтобы включить основные электросхемы и дать нам возможность долететь хотя бы до Коди.
I'm hoping he has enough energy to power up the basic circuits to give us enough thrust to get as far as Cody.
И Коди и Дилан и Кэмерон и Такер.
And Cody and Dylan and Cameron and Tucker.
Боб Коди.
Hey, Bob Cody.
Мистер Оливер, для вас я мистер Коди или сэр.
Mr. Oliver, you may call me Mr. Cody. Or sir.
А у мистера Коди оказались довольно своеобразные вкусы.
Mr. Cody had rather unique tastes in audio stimulation.
А это правда, мистер Коди?
Is that really true mr Cody?
- Мистер Коди, это не так важно.
- Mr. Cody, this is really unimportant.
Назовите свое имя и род занятий. Роберт Уилсон Коди.
Robert Wilson Cody.
Мистер Коди, расскажите суду, откуда вы знаете ответчика.
Please, tell the court how you know the defendant.
Пристав, сержант, проводите мистера Коди в камеру.
Bailiff, sergeant, put Mr. Cody in a cell.
Коди, что ты ещё видишь?
Cody, what else do you see?
- О, Коди.
- Oh, Cody.
Коди, я знаю, тебе очень трудно после смерти матери.
Cody, know things have been tough for you since your mom died.
Коди, мне нужно будет уехать, так что...
Honey, I'm gonna be leaving soon, so...
Где малыш Коди?
Where is little Cody?
Бренда умерла, Коди отдаляется,.. ... а я не понимаю, что передо мной возникло,..
Brenda's gone, Cody resents me... and I'm caught up in something I can't even...
Коди, я сейчас вернусь, жди меня.
Cody, I'll be right back, okay?
Да. Но кто присмотрит за Коди?
But who will take care of Cody?
Лови, Коди!
Heads up, Cody!
- Коди очень любиттебя.
- Cody really likes you.
Мы с Коди играли в игру, я кажется задремал и... шестёрки!
Cody and I were playing a fun game, and then I looked down and... Yahtzee!
- Можно позвать к трубке Коди?
Can I speak to Cody? - Why?
Алло? Я звоню от журнала "Ридерз Дайджест" у нас есть прекрасная подписка для Коди.
- I'm calling from Readers Digest... with a fantastic offer for Cody.
Что мне сказать Коди?
- What should I tell Cody?
Коди, где ты?
Cody, where are you?
Спускайтесь в подвал. Коди!
Get down to the cellar.
Коди, дело в том, что тебе нельзя так убегать.
- You can't just run away like that.
Поверь мне, Коди, я ни на что не годен.
- Oh, trust me, Cody... I'm not good at anything.
Всё будет хорошо, Коди.
- It's gonna be okay, Cody.
Коди... Я когда-нибудь говорила, что сказала о тебе твоя мама, когда ты родился?
Did I ever tell you what your mom said about you the day you were born?
Я так тосковала без кошки, Коди,.. ... но я люблю тебя и ничто никогда не изменит этого.
I miss that cat, Cody, but I love you and nothing's ever gonna change that.
Коди! Боже мой!
- Cody!
- Я иду, Коди. Я спасу тебя!
I'm coming, Cody.
Коди, слава Богу!
Cody, oh, thank God!
Не бойся, Коди!
Don't worry, Cody! I'll save you!
Молчать, Коди.
Be still, Cody.
Где Коди?
Where's Cody?
Мы забыли Коди.
Oh, no, we forgot Cody.
Прощай, Коди.
Goodbye, Cody.
Затем, что я видел как он выступал вместе с Баффало Биллом Коди и Техасцем Джеком Омохундро, на сцене в Хартфорде, Коннектикут.
Why, I saw him perform with Buffalo Bill Cody and Texas Jack Omohundro on a stage in Hartford, Connecticut.
Но Коди прав, мы не можем просто сидеть и ждать, пока что-то случится.
Well, Cody's right. We can't sit around and wait for something to happen.
Коди научил меня.
Cody taught me.
Коди...
Cody.
Но послушай, в Коди мог бы поехать я!
I can ride to Cody.
Коди!
Cody!
Коди.
Cody.
Коди?
Cody?
Коди.
- Cody?
Иди, Коди.
- Forget it, Cody.