Куинс traducir inglés
167 traducción paralela
Помоги вернутся в Куинс, и убей меня.
Take me back to Queens and kill me.
Ведь именно за этим тьi приехал в Нью-Йорк, и я оставил Куинс.
I mean, that's why you came to New York. That's sure as hell why I left Queens.
- Нет, хочу в Куинс.
- No, I want Queens.
На Куинс-бульвар я ехала по обочине.
At Queens Boulevard, I took the shoulder.
Хорошо, я лично поеду в Куинс и доставлю ему его TВ Гид с Элом Рокером.
All right, well, I will personally go out to Queens and deliver his Al Roker TV Guide to him.
А зачем же выбрали Куинс?
Why hold it in Queens?
- Привет, Куинс.
- Morning, Quince.
Куинс, дружище, спасибо за помощь, но, я думаю, мы с Биллом справимся.
Quince, man, thanks for the offer, but it's all set for just me and Bill.
Да, простите. Это моя дочь, Эллисон, ее муж Куинс, а это - Дрю, моя правая рука по работе.
This is my daughter, Allison, and her husband, Quince, and Drew, my number one, works with me.
- Да, Куинс, очень.
- Yes. Yes, Quince, it is.
Куинс предложил мне рулет.
Quince passed me the rolls.
- Привет, Куинс.
- Hello, Quince.
Спасибо, Куинс.
Well, thank you, Quince.
- Спасибо и тебе, Куинс.
- That's very gracious of you, Quince.
Спасибо, Куинс.
Thanks, Quince.
- Спасибо, что пришел, Куинс.
- Thanks for coming, Quince.
У нас тут тайное собрание, Куинс.
This is a secret meeting, Quince.
Присаживайся, Куинс.
Have a seat, Quince.
Из яичницы яйца обратно не сделаешь, Куинс.
Quince, you can't unscramble scrambled eggs.
Это жизнь, Куинс.
It's just life, Quincie.
- Куинс...
- Quince? - Mm-hmm.
- Конечно, Куинс. Лучше многих.
You're one of my favorites.
Мама, царствие ей небесное, Сьюзан, Куинс, все твои коллеги, все кто тебя знает!
Mommy, wherever she is, Susan, Quince... all the people you work with, anyone who's ever met you.
Ничего, Куинс.
It's okay, Quince.
Спасибо, Куинс.
Thank you, Quince.
Мы здесь собрались по распоряжению 42399,.. ... для того, чтобы обсудить замену очистителей поездов на линиях Куинс и Бронкс.
We now come up on order 4-2-3-9-9, regarding the replacement of the train rectifiers on the queens and Bronx lines.
Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром.
A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens.
Президент района Куинс Артур Миданик сказал, что он был в шоке, когда услышал об инциденте.
Queensborough president Arthur Mydanick said he was shocked and saddened when he learned about the incident.
Рифкин, на которого напали поздно ночью в субботу в железнодорожном парке в Куинс, выздоровел.
Rifkin, who was injured in an attack early Saturday at the Sunnyside rail yards in queens, has recovered.
Сотни жителей города ожидают сегодня начало публичного разбора в Куинс на котором будет обсуждаться проблемы коррупции и взяточничества в железнодорожной индустрии.
Hundreds of city residents are expected to turn out at a public hearing in queens tonight to discuss charges of corruption and payoffs in the commuter rail industry.
Дебаты начались месяц назад, когда был убит начальник парка Элиот Горвитз и на офицера полиции Геральда Рифкина было совершено нападение в парке в Куинс.
The controversy was sparked last month when MCT yardmaster Elliot Gorwitz was killed and police officer Gerald rifkin was injured in an attack at the Sunnyside yards in queens.
Мне нужно в Куинс.
I must go to queens.
Это Куинс со Stillwater, здесь, живьем. Это ночной цирк.
It's Quince with Stillwater, here, live.
Куинс?
Quince?
Мой шеф послал меня в Бруклин, затем Куинс.
My boss sent me to Brooklyn, then Queens.
- Вам нужен Куинс.
- You want Queens.
Первый раз я это увидел, когда парнишка Сэмми Карбони вернулся в Куинс.
You know, the first time I saw it, it was when Sammy Carboni's kid.. .. came back to Queens.
Бойня находилась в очень занятом районе Куинс. Она бежала вдоль улиц, уворачиваясь от автомобилей, которые её преследовали.
The slaughter house was in a real busy area of Queens, and she was running through the streets, dodging cars while they were chasing her.
Лосось, Куинс.
Salmon, Queens'.
Так Куинс, три бонусных вопросы о электронной микроскопии.
So Queens', three bonus questions on electron microscopy.
- Сайкс, Куинс.
- Sykes, Queens'.
- Де Хэвилленд, Куинс.
- De Havilland, Queens'.
- Лосось, Куинс.
- Salmon, Queens'.
Это из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет.
It's from the gumball machine at quinn's market.
Нам с тобой было по 10 лет, и я подарил тебе пластиковое кольцо из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет.
We were 10 years old, and I gave you a plastic ring from a gumball machine at quinn's market.
Кто бы подумал, что какие то парни из Куинс смогут справиться с этим?
Who would have thought some kids from Queens could have?
Для линии Q. А после 57-й улицы поезда можно перевести на линию F, включая направление в Куинс.
- The one that Q uses. Once they exit the 57th Street, they can switch over to the F Line. Straight into Queens.
А ты возле The Japanese Noodle Place на бульваре Куинс?
What? He Didn't Show? No.
Я еду в Куинс, даже слышать об этом не хочу.
I'm going to Queens. Don't wanna hear about it.
Да нет, Куинс.
No.
Также я был телемастером, доставлял телефонные книги в Куинс.
I've been a telemarketer. Like to switch to ATT?