Кухня traducir inglés
1,476 traducción paralela
Там есть бар, кухня, хорошая площадь.
But there's the bar, there's a kitchen, it's a great space.
Китайская кухня и японская.
Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl.
Это - каминная. И кухня. И ванная.
It's the, um, fireplace and kitchen... and, uh, bath.
Наполненная кантонскими мотивами сычуаньская кухня.
Cantonese-inspired Szechuan cuisine.
В развалинах КНП склады и кухня.
Orderlies, lunch and kitchen inside the fortress.
Итак, кухня?
Okay. Huge star, great publicity, terrific money versus eventual death.
Вам нравится индийская кухня?
Um... do you like Indian food?
Таким образом, у вас будет не только столовая... но также и обновленная кухня с гранитной столешницей... дубовыми шкафчиками, совершенно новыми приборами... и все остается новому владельцу.
So, not only do you have a formal dining room, if you like to entertain... but you also have an updated kitchen with granite countertops... oak cabinets, brand-new appliances... and they all convey to the new owner.
И эта их грубая кухня я даже располнела.
And all that revolting food has made me put on weight.
Здесь лучшее, что может предложить наша кухня.
So here's the best our kitchen can offer.
Две комнаты и кухня... ванная.
Two rooms with a kitchen and a bathroom.
Вы помните, кухня Суна?
You remember Sun's Kitchen?
Тайская кухня!
Thai still good?
Что пожелаете, у нас отличная кухня.
What would you like, we've got a great dining room.
А где кухня?
Where's the kitchen?
Кухня закрыта.
Kitchen's closed.
В ней есть маленькая кухня, ванная, даже место для сна.
It's got a little kitchen, a bathroom, even a place to sleep.
Кухня, где она проводила время вместе с мамой и папой и двумя братишками, где они праздновали дни рождения, Рождество и Пасху.
The kitchen where she sat with her mum and dad and two little brothers, celebrating birthdays, Christmas and Easter.
Но тайская кухня, Лили.
But Thai food, Lily.
Эм, дело в том, что моя кухня немного маловата.
Uh, the thing is my kitchen is kind of small.
Ладно, хорошо. Поставлю вас в очередь, но кухня слегка отстает.
I will put your order in, but the kitchen's a little backed up.
- А кухня вот здесь.
- And the kitchen's through here.
Я тебя ждала, ждала, и сделала эту дурацкую, унизительную, сентиментальную ерунду, я просто хотела сказать, что вот здесь - это наша кухня, а здесь - гостиная, а там - комната, где будут играть наши дети.
I've been waiting and waiting for you, and I did this stupid, embarrassing, humiliating, corny thing, and I was just gonna tell you that this over here is our kitchen and this is our living room, and over there, that's the room where our kids could play.
Это кухня?
This is the kitchen?
Здесь милая лодка и замечательная игрушечная кухня.
Here's a nice sailboat and a lovely toy kitchen.
Итальянская кухня великолепна, особенно римские блюда.
Italian cuisine is delicious, especially the Roman dishes.
А это кухня.
And the kitchen.
А тут вот кухня
And this is the kitchen.
Вот кухня, гостиная.
There's the kitchen in front, the living room.
Здесь у меня кухня, со всеми удобствами : посудомойка, плита, холодильник...
This is the kitchen, with all the basic appliances, dish-washer, cooker, fridge...
Здесь у меня кухня, небольшая, но функциональная, со всем нужным оборудованием.
This is the kitchen, small and functional, entirely fitted.
- Это кухня.
- That's the kitchen.
Кухня, орнамент, этот прекрасный паркет.
The kitchen, the moldings, these yummy floors.
Тебе нравится тайская кухня?
You like Thai food?
Сычуаньская кухня...
Sichuan food.
Гостиная, ванна, кухня, все, тип-топ.
tip-top.
Ты обладаешь многими умениями, Чак, Но кухня не одно из них.
You have many skills, but the kitchen is not one of them.
Итак, как я говорил ранее, кухня - весомый аргумент для сделки.
So as I was saying earlier, the kitchen is a real deal maker.
Кухня не работает, но... для такого симпатяги, как Вы...
The kitchen's closed, but... for a nice-looking fella like you...
Кухня.
Kitchen.
Для квартиры типа 1DK очень неплохо. [1 спальня + 1 кухня с гостиной]
For a 1DK, it's not bad.
Кухня закрыта.
The kitchen's closed.
Это проще, чем кажется. А как тебе кухня?
How about the kitchen?
Большой французский автомобиль это как кухня, собранная в Тунисе. Это не то. Неужели?
A large French car is like a Tunisian fitted kitchen, it doesn't work.
Может быть, это местная кухня.
Maybe it's the local cuisine.
У меня на обед была Итальянская кухня.
- Italian. I had Italian for lunch.
Китайская кухня?
Chinese?
Вот, это кухня.
So this is the, uh, the kitchen.
- Кухня.
- Kitchen.
Уходить из кухня!
You get out of the kitchen!
У нас демократичная кухня!
Ouesta è una cucina democratica!