English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Л ] / Лайда

Лайда traducir inglés

460 traducción paralela
Дай-ка и мне этого пойла.
Give me some of that negro-sweat!
- Да, месье Ла Валль.
- Yes, Monsieur La Valle.
Да, месье Ла Валль.
Yes, Monsieur La Valle.
- Да, месье Ла Валль?
- Yes, Monsieur La Valle?
Ла да да-да, да ди да-да, И добрый стары...
La da da-da Da de da-da
Да нет никакого капитана Бойла. И военных тоже не будет.
In consequence, there'll be no military.
– Да? – Капитана Бойла там нет.
Nobody's heard of any Captain Boyle.
И церковные колокола зазвонили когда Тра-ла-ла и Умпа-па сказали "Да".
? Church bells were ringing? ?
Когда малышка Тра-ла-ла и Умпа-па сказали "Да"
? When the tra la la Oompah-pah? ?
Зу-зу-зу, Чоп-чоп-чоп и еще ла-ди-да.
Bzz, bzz, bzz! Chirp, chirp, chirp! And a couple of la-di-das
Да, да. Это капитан Якоби, хозяин "Ла Паломы".
Yeah, he's Captain Jacoby, master of the La Paloma.
Да? Я был другом Гарри Лайма.
I was a friend of Harry Lime.
Пейн, дайте мне досье на Гарри Лайма, а мистеру Мартинсу большой виски.
Paine, get me the Harry Lime file, and get Mr Martins a large whisky.
- Да, Шейла, дорогая моя!
Yes, Sheila darling,
- Шейла, да как ты смеешь!
- Sheila, how dare do you!
Да, Лайнус.
- Yes, Linus.
- Да, Лайнус? Умеешь хранить секреты?
Can you keep a secret?
Да, журнал "Лайф" на родео. Или как вы говорите родео.
That's right. "life Goes to a Rodeo." Or "rodeo" to you.
Дайте мне пачку сигарет "Хай Лайф", и скажите, сколько я вам должен?
Give me a pack of High Lifes.
На имя Дайла, пожалуйста.
D-Y-L-E.
Вы правда брат Карсона Дайла?
Are you really Carson Dyle's brother?
Я вас слушаю. Я передал им ваше сообщение о том, что он брат Карсона Дайла.
Well, I told them what you said about this man being Carson Dyle's brother.
Я запросил у них информацию, и они ответили... вы будете разочарованы, миссис Лэмперт... у Карсона Дайла не было брата.
I asked them what they knew about it, and they told me. You're not gonna like this, Mrs. Lampert. Carson Dyle had no brother.
У Карсона Дайла не было брата!
Carson Dyle had no brother.
- Я тоже. - В комнате мистера Дайла?
In Mr. Dyle's room?
Дайте мне содовую с лаймом, пожалуйста. Как пожелаете.
And so you shall.
- Да. Ла Форет сказал ей, что он в подвале.
Yes, La Floret said that it was in the cellar.
- Да, в лайтхаузе.
- Yes, in the Light House.
Да, но только лицо Лайлы, но никак не тело.
Yes, but only Laila's face, not Laila's body
Ла-да-да!
La-de-dah!
Если бы кто-то когда-то сказал мне что я заговорю с девчонкой употребляюшей выражение "Ла-да-да"
If anyone ever told me that I'd be taking out a girl... who used expressions like "la-de-dah"...
Да, это ферма Скарфел, около Листондейла.
Aye, it's Scarfell Farm, up by Listondale.
Да, загнал всех потенциальных противников в стойла, до тех пор, пока его власть не станет абсолютной.
Yes, stalling opposition until his power's secure.
- Ти-да-ра-дарай.Ла-ри-да-ра-дара.
SINGING
Ах да, "Ла Вилью" Альберта Пьюна : )
Oh, yes. The "Villedieu". It's Albert's.
Да, я слышал о журнале Лайф.
Yes, I have heard of LIFE magazine.
Я не думал, что вы посещаете стойла лично.. Да ладно, отец Ральф! Почему нет?
All is right with the world.
- Да. В отеле "Де Ла Глория".
At the Hotel de la Gloria.
Да, нам нужно посмотреть меню, Шейла.
- Yeah, we need to see some menus.
Да, но Шейла странновата.
- Yes, well, Sheila is clearly a nut.
- Да, дайте один билет до ЛА.
- Give me a one-way ticket to L.A.
А мы за этим лайнером всё пешком, всё наклоняемся, да всё в стаканы булькаем.
And we try to catch up with this liner on foot, we keep bending down and pouring it into a glass.
Да, она проститутка, пусть она проститутка, но она бьıла беременна, когда я ее встретил, она беременна сейчас, и я люблю ее.
She may be a prostitute but she's pregnant, and I love her.
Ла да да да да де
La da da da da dee
Я Ай-Лан-Се-Кунг-Шун-Ла-Бу-Дай...
I am Aj-Lan-Se-Kung-Shun-La-Bu-Day.
Мистер Ла Фордж, дайте задание мистеру О'Брайену разобрать эту транспортаторную систему.
Mr. La Forge, get Mr. O'Brien. Take that transporter system apart piece by piece if you have to.
Да, Мистер Ла Фордж.
PICARD : Yes, Mr. La Forge?
Да, мистер Ла Фордж?
Yes, Mr. La Forge?
Могу я попросить Столичную с тоником Кровавую Мэри и Дайкири, с лаймом, пожалуйста.
Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please?
Да, Чет, вы-по-тро-ши-ла. Прежде, чем воткнуть в себя нож в ходе некоего ритуального самоубийства.
Yes, Chet, dis-em-boweling them before taking the knife to herself in some kind of unusual suicide rite.
" х вз € ла Ёлейн, да?
Elaine took them, didn't she?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]