Лайнел traducir inglés
219 traducción paralela
Я - Лайнел Хатц, распорядитель последней воли мисс Бувье.
- I'm Lionel Hutz... executor of Ms. Bouvier's estate.
Адвокат Лайнел Хатц.
" [ Speakers :
- Ты незаменим, Лайнел.
- You're a diamond, Lionel.
М-р Лайнел Лемуэль Прекоп.
Mr Lionel Lemuel Prekopp.
- Что это, Лайнел? - Собачьи какашки.
Dog faeces.
Лайнел, что происходит? Я думала, что полиция закончила расследование.
I thought the police were done with their investigation.
Лайнел Лутер управляет всеми!
Lionel Luthor controls you all.
Ну, Лайнел Лутер может быть невероятно убедителен.
Well, Lionel Luthor can be remarkably persuasive.
Думаешь, Лайнел знает?
Do you think Lionel knows?
Ничто никогда не меняется, Лайнел.
Nothing ever changes, Lionel.
О, я был бы осторожен, Лайнел.
I'd be careful, Lionel.
- Лайнел! Я не знаю, что произошло!
- Lionel, I don't know what happened!
Лайнел Лутор - лживый, ничтожный сукин сын, бля!
Lionel Luthor's a lying, miserable son of a bitch.
Лексу оставалось только дождаться, пока Лайнел останется в одиночестве.
All Lex had to do was wait until Lionel was alone.
Лайнел Лутор не имеет к этому отношения. Я видела жалобу.
- Lionel Luthor has nothing to do with this.
Лайнел никогда не выпустит его. Это единственный шанс.
Well, Lionel's never gonna let him out.
- Потому что Лайнел Лутер заплатил кому-то.
- Because Lionel Luthor paid it off.
Вы думаете, что если превратите Лекса в растение, Лайнел Лутер снимает вас с крючка?
Do you think if you turn Lex into a vegetable, Lionel Luthor's gonna let you off the hook?
Лайнел Лутер сделает все, чтобы убедиться, что эта процедура состоится.
Lionel Luthor is gonna make sure this procedure happens.
Лайнел ушел от наказания за убийство.
Lionel got away with murder.
Лайнел.
Lionel.
О, Лайнел!
Anna : Oh lionel.
Лайнел?
Lionel?
Лайнел.
lionel.
Лайнел. Заходите.
lionel. come in.
Вы можете не верить, Лайнел, но я тоже подготовилась.
believe it or not, lionel, i've done my homework.
Но, Лайнел,... я надеюсь, Вы ничего не ожидаете на личном фронте.
but, lionel... i hope you're not expecting something on a personal level.
Да, он сказал, что кое-кто знает мой секрет... Лайнел Лутор.
yeah, he told me that there's someone else who knows my secret... lionel luthor.
Ну, источником, который навёл меня на Файна, был Лайнел.
well, the source that led me to fine was lionel.
Здравствуй, Лайнел
hello, lionel.
Поторопись, Лайнел.
hurry, lionel.
Лайнел постоянно у меня дома, ведёт себя, как свой.
lionel's at my house constantly, acting like he belongs there.
Что если Лайнел не знает твоего секрета?
what if lionel doesn't know your secret?
Лайнел знает.
lionel knows.
Лайнел знает про меня.
lionel knows about me.
Я не знаю, но Лайнел обо всём позаботился.
i'm not sure, but lionel took care of it.
Лайнел будет сегодня на сборе средств.
lionel's gonna be at this fund-raiser tonight.
Пока не узнаем, что затеял Лайнел.
not until we know what lionel's up to.
Но, в то же время, ты так обращаешься со всеми, кто на тебя работает Не так ли, Лайнел?
but then again, that's the way you treat all the people who work for you, isn't it, lionel?
Привет, Лайнел.
hello, lionel.
И снова привет, Лайнел
hello again, lionel.
Ты можешь меня не знать, Лайнел... Но я знаю тебя.
you may not know me, lionel... but i know you.
Нет. Лайнел Лутор не прыгает через обручи.
no. lionel luthor doesn't jump through hoops.
Лайнел, пожалуйста... не... не... не... не паникуй!
Lionel, please... don't... don't... don't... don't panic!
- Лайнел, что происходит?
lionel, what's going on?
Ты не единственный, кем манипулировал Лайнел.
you're not the only one lionel's been playing.
- Лайнел!
- lionel!
Лайнел Лутор, ты уничтожил так много жизней без раздумья, только чтобы выиграть в своих играх.
lionel luthor, you've destroyed so many lives without consideration, all to win your own games.
- Лайнел...
- lionel...
Кларк, надо... Выхода нет, Лайнел.
clark, we should... there's no escaping, lionel.
Лайнел выгнал Лекса из особняка.
Lionel threw Lex out of the mansion.