Лас вегас traducir inglés
426 traducción paralela
Если только вы не сбежите сегодня ночью, в Лас Вегас.
Unless you elope tonight. Las Vegas.
Ты сегодня везешь троих из них в Лас Вегас, Стив.
You're supposed to fly the three of them to Vegas, Steve.
Я улетаю в Лас Вегас прямо сейчас, и я собираюсь выйти за Аллена.
I am flying to Las Vegas right now, and I'm going to marry Allen.
Джоан Винфилд, техасская нефтяная наследница, следовавшая в Лас Вегас чтобы выйти за Аллена Брайса, известного музыканта, была похищена Стивом Коллинзом, пилотом из Лос-Анджелеса.
Joan Winfield, Texas oil heiress bound for Las Vegas to wed Allen Brice, famous orchestra leader, was kidnapped by Steve Collins, Los Angeles pilot.
Вы стремились в Лас Вегас, чтобы пожениться?
Are you two heading to Las Vegas to get married?
... его невеста Джоан Винфилд, дочь нефтяного миллионера из Далласа, была похищена пилотом, нанятым, чтобы отвезти пару в Лас Вегас.
... when his bride-to-be, Miss Joan Winfield, daughter of oil-field millionaire Lucius K. Winfield of Dallas, was kidnapped by the pilot who had been hired to fly the couple to their tryst in Las Vegas.
Прямо сейчас мы улетаем в Лас Вегас, и свадьбу будем играть уже там.
We're going to fly to Las Vegas right now, and we're gonna to be married there.
Андерсен, вылетай в Лас Вегас и привези представителя полиции.
Anderson, you fly into Las Vegas and bring back a Nevada deputy.
Как вам нравится Лас Вегас, мисс Филлипс?
And how are you enjoying Las Vegas, Ms. Phillips?
Всё, что мне надо - это чтоб миссис Форд сегодня же улетела в Лас Вегас. И это всё. Всё.
All I want to know is that Mrs. Ford... is on an airplane to Las Vegas this afternoon!
Добро пожаловать в Лас Вегас.
Welcome to Las Vegas!
Почему ты приезжаешь в Лас Вегас и позволяешь себе разговаривать с Мо Грином в таком тоне!
Mike, you don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that!
Лас Вегас.
Las Vegas.
Он возвращался в Лас Вегас.
He was on his way back to Las Vegas.
Рейс 432 прибывает Солт Лейк Сити из Лос Анжелес через Лас Вегас.
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas.
Лас Вегас - неплохое место, раз там дворец Цезаря.
Las Vegas must be some place if Caesar moved his palace there.
- Вот если бы вы предложили Лас-Вегас...
- If you'd said Las Vegas...
- Лас-Вегас, Невада.
- Las Vegas, Nevada.
- Лас-Вегас, Невада..
- Las Vegas, Devada.
Лас-Вегас? Вы имеете в виду Лас-Вегас?
You mean Las Vegas?
Он хотел лететь в Лас-Вегас сегодня.
He wants to take me to Las Vegas tonight.
Это все, что ты берёшь в Лас-Вегас?
- This all you're taking?
Лас-Вегас не далеко.
Las Vegas isn't far.
Лас-Вегас в другой стороне.
Las Vegas is over there.
Я Лас-Вегас
I'm Las Vegas
Я Лас-Вегас,
I'm Las Vegas
На следующий день мы собирались в Лас-Вегас, чтобы пожениться.
The next day, we were supposed to go to Vegas and get hitched.
Я ей сказал, что этим вечером Миссис Форд полетит в Лас-Вегас.
I told her I expect her to be on an airplane to Las Vegas this afternoon!
Обещаю. В 3 часа Миссис Форд уже будет на пути в Лас-Вегас.
I promise you, by 3 : 00 p.m., she'll be on a plane to Las Vegas.
Мы могли поехать в Чикаго, в Лас-Вегас, в Монте-Карло.
We could have gone to Chicago, Las Vegas, Monte Carlo. You idiot!
Однажды я случайно встретила Фреда в баре в Тулоне. В баре "Лас-Вегас", слышишь?
And then one day, I ran into Fred, in Toulon, in a bar, the Las Vegas bar, in Toulon.
Папа, я отправляю Фредо в Лас-Вегас... под покровительство Дона Франческо.
And I'm sending Fredo to Las Vegas, under the protection of Don Francesco of L.A.
Ты слышал о девахе, ограбившей Лас-Вегас?
Did you hear the one about the broad who busted Vegas?
Его звали Мо Грин... а основанный им город называется Лас-Вегас.
That kid's name was Moe Greene and the city he invented was Las Vegas.
" Конечно, если нет, ты можешь взять свою жену, семью и свою любовницу... и перевезти их в Лас-Вегас.
Because if not, you can take your wife, your family and your mistress, and move them all to Las Vegas.
- Я еду в Лас-Вегас.
- Going to Vegas. - Oh.
Пола сбежала. Она на пути в Лас-Вегас и собирается выйти замуж за школьного друга.
She's going to Las Vegas to marry one of her little school friends.
Я преследовал ее похитителя, что на пути в Лас-Вегас.
who is en route to Las Vegas. I had a minor accident.
Моя давняя фиансэ, Пола Пауэрс, была похищена на отцовском Роллс-Ройсе модели 1959 года, ее вынудили поехать в Лас-Вегас ради одной аморальной цели.
Paula Powers. has been abducted in her father's vintage 1959 Rolls-Royce and is being forced to drive to Las Vegas for some highly immoral purpose. As a result.
Он гонит в Лас-Вегас на каком-то красно - коричневом угнанном Чарджере с белой крышей, и вы понимаете, как безрассудна эта молодежь.
And you know how reckless these young people can be.
- Сэм Фримэн. Я люблю его, поэтому мы едем в Лас-Вегас и там поженимся.
And I love him and that's why we're going to Las Vegas to get married.
и Лас-Вегас недавно... пару лет назад. лет 30... волосы в геле.
I flew from Hartford, Connecticut to Las Vegas just within the last... few years. I will never forget a mother, aged 30 through... Got on the plane.
Лас-Вегас!
Las Vegas!
Мой босс? Он думает, я еду в Лас-Вегас.
My boss thinks I'm on my way to Vegas.
Он едет на север по бульвару Лас-Вегас.
He's heading north on Las Vegas Boulevard.
Теперь ты мистер Лас-Вегас.
You are Mr. Las Vegas now.
Послушай, я рад и счастлив... Я счастлив, что ты приехала в Лас-Вегас.
Listen, I'm glad, happy- - I'm happy that you came to Vegas.
- Твой брат отвез тебя в Лас-Вегас?
- Your brother took you to Las Vegas?
Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago.
Если сработает, прихватим её с собой оттянуться в Лас-Вегас.
If this works, we can take a weekend in Vegas with the Jolly Green Giant.
Мистер Восс, он мог направиться в любую сторону, в Лас-Вегас, в Юту.
Mr. Voss, I stress, we were alerted he... he might be headed this way. He could have been headed for Vegas or Utah just as easily.