English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Л ] / Левит

Левит traducir inglés

63 traducción paralela
Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.
In the same way a Levite also came there, went over and looked at the man, and then walked by on the other side.
"Левит."
Leviticus.
Книга Левит, 20-я глава, 13-й стих.
Leviticus 20 : 13.
- Книга "Левит".
- Leviticus!
- "Левит" - это абсолютно правильный ответ.
- Leviticus is exactly the right answer.
Остальные три особо упомянуты в книге "Левит".
All those other three are specifically mentioned in Leviticus...
На самом деле, в книге Левит сказано, что нельзя есть омаров, крабов, хамелеонов, угрей, зайцев, улиток, ящериц, кротов, ворон, скоп, стервятников, лебедей, сов, аистов, цапель, летучих мышей, пеликанов, чибисов, креветок и орлов.
It actually says in Leviticus that you cannot eat lobster, crabs, frogs, chameleons, eels, hares, snails, lizards, moles, ravens, ospreys, vultures, swans, owls, storks, herons, bats, pelicans, lapwings, prawns, and eagles.
А что означает "Левит"?
What's Leviticus, what does that mean?
- Вообще-то он третий, были Бытие, Исход и Левит, а последнего назвали Числа. * первые 4 книги Ветхого Завета
Well, it was the third actually, because it was "Genesis", "Exodus", and "Leviticus", and then we ended up with "Numbers".
Левит, глава 18, стих 22.
Leviticus, chapter 18, verse... 22.
И Левит ответил :
And Levi answered :
Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие...
- Genesis, Exodus, Leviticus Numbers, Deuteronomy, Joshua...
Левит : глава 18 стих 22 :
Leviticus Chapter 18, Verse 22 :
"Осел" ( он же "жопа" ) ; "ад" ; "проклятье" ; "блудница" ; "Левит". Мы можем произносить эти ругательства когда захотим, потому что они есть в Библии!
We can say these swears any time we want because they're in the Bible!
По-моему, "Левит" - это не ругательство.
I don't think "Leviticus" is a swear.
Левит, глава 20, Стих 13!
Levítico, chapter 20, verse 13!
Левит 18 : 22.
Leviticus 18 : 22.
В книге Левит сказано :
In Leviticus it says :
Ибо сказано в книге Левит :
For as it says in leviticus :
Я многое выяснил, дабы раскрыть истину, и я прочитал в книге Левит, что брак с женой брата противоречит закону божьему и является грехом.
I have consulted widely to discover the truth and I have read in Leviticus that it was against God's law, and a sin, for me to marry my brother's wife.
Помнишь Молодежную Группу, когда ты записал Левит, а Харви Брубауер начал кричать?
Remember at Youth Group, when you spelled Leviticus and Harvey Brubauer started crying? { \ Bud? !
Левит далее также говорит, что есть моллюсков - это мерзость.
Leviticus also goes on to say eating shellfish is an abomination.
"Не прослыви клеветником среди людей своих." Ветхий Завет, Левит, стих 19.
"Do not go about as a talebearer amongst your people."
Книга Левит 11 : 3 : "Только тот скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте."
Leviticus 11 : 3 : "Only that which parteth the hoof and cheweth the cud among the beasts shall ye eat."
Если кто ляжет с мужчиною из тех, кто должен лежать с женщиной, они оба совершат мерзость и обоих их нужно придать смерти " Левит XX, 13.'
'"If a man lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed an abomination and they shall surely be put to death." Leviticus XX, 13.'
Мощность скольжения через Левит.
Power-sliding through Leviticus.
"Левит" 20 : 27.
Leviticus 20 : 27.
"Левит" 21 : 9.
Leviticus 21 : 9.
Левит, глава 23 стих 22.
Leviticus 23 : 22...
Что это? Левит.
Leviticus.
Левит 20 : 13
Leviticus 20 : 13.
Левит. Слушай, когда писалась Библия, все было проще.
Look, when the Bible was written, things were easier.
Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.
In the same way a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
Ребекка Левит.
Rebecca Levitt.
Левит, глава 18, стих 22.
As in Leviticus 18 : 22.
Мы были Хьюстон и Левит очень долго, и я не знаю, как быть просто Хьюстон.
We've been Houston and Levitt for so long, I don't know how to be just Houston.
Окей, кто из вас читал Книгу Левит? ( Третью Книгу Моисея )
Okay, who here has read Leviticus?
Пятого мая кредитную карту Джеми Левит использовали для покупки книги моего клиента.
On may 5th, a credit card owned by Jamie Levit was used to purchase my client's book.
Мисс Левит - редактор в издательстве "Hudson Lake Press", это доказывает, что у них был доступ к книге.
Ms. Levit is an editor with the Hudson Lake Press, which proves they had access to her book.
Левит, 20 : 9
Leviticus, 20 : 9.
Он шутит про книгу Левит и говорит "Хаханука".
I prefer Rabbi Rudenstein. He puts the "ha" in Hanukah and the "levity" in Leviticus.
– Левит?
- Leviticus?
Знаете ли вы, какое наказание за это было, Алисия, в книге Левит глава 5?
Do you know what the penalty for that was, Alicia, in Leviticus 5?
Преследуем преступника, бежит по 300 Левит.
We're chasing an offender through the 300 block of Leavitt.
Тема передачи Levity... — Левит ( Leviticus - книга Ветхого Завета ).
And I said levity was our theme, levit...
Левит бросал жребий.
Leviticus drew lots.
- У тебя есть щенок по имени Левит?
- Oh!
Левит, 20 : 13 -
Leviticus 20 : 13
Левит 18 : 22
He could be this way for the rest of his life.
— Левит!
- Leviticus. - Leviticus.
Левит! — А!
Leviticus!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]