English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Л ] / Локсли

Локсли traducir inglés

234 traducción paralela
В Ноттингеме нет человека, который не знал и не уважал бы сэра Робина из Локсли.
There isn't a poor Saxon in Nottingham shire that doesn't know and bless Sir Robin of Locksley.
- Сэр Робин из Локсли.
- Sir Robin of Locksley.
- Сэр Роб... сэр Робин из Локсли.
- Sir Rob- - Sir Robin of Locksley?
Сэр Робин из Локсли, Ваше Высочество.
Sir Robin of Locksley, Your Highness.
Дамы и господа! Я рад представить вам сэра Робина из Локсли.
My lords and ladies, I would like to present to you Sir Robin of Locksley.
Во всех деревнях объявить этого сакса Локсли, вне закона.
Have it proclaimed in every village that this Saxon Locksley's an outlaw.
Вот смертный приговор вашему Робину из Локсли.
There's a death sentence for your Robin of Locksley!
- Не Робин из Локсли?
- Not Robin of Locksley?
"По приказу короля, Робин из Локсли, объявляется вне закона и приговаривается к смертной казни".
"By royal decree, Robin of Locksley is declared an outlaw, condemned to death."
" Робин из Локсли.
" Robin of Locksley.
Постучитесь в дверь и скажите : "Локсли".
Knock at the door and say, "A Locksley."
- Локсли.
- "A Locksley."
Локсли.
A Locksley.
По примеру Локсли, мы уничтожим и остальных.
With Locksley out of the way, we'll stamp out the rest.
Да, и ему перейдут владения Робина Локсли.
With the manor and estate of Robin of Locksley to support his rank.
А как Локсли сбежал с казни после турнира по стрельбе?
How did Locksley and his men arrange his escape... ... from hanging after the archery match?
Разве это неестественно, когда Ричард в опасности, предупредить его с помощью Локсли?
When Richard's in danger, what more natural... ... than that you should try to warn him through Locksley?
Встань, Робин, барон Локсли, граф Шервуда и Ноттингема, и владыка всех примыкающих земель.
Arise, Robin, Baron of Locksley, Earl of Sherwood and Nottingham... ... and lord of all the lands and manors appertaining thereto.
А вы что скажете на это, барон Локсли?
And what say you to that, Baron of Locksley?
Девица назвалась мисс Маргарет Локсли, 3164 Лейк-стрит.
The damsel gave her name as Miss Margaret Locksley of 3164 Lake Street.
Имя Локсли бросается в глаза своим отсутствием.
The name Locksley is conspicuous by its absence.
- Давай, Локсли, пока они далеко не ушли.
- Now, Locksley, while they're in range.
- Локсли просит аудиенции, сэр.
- Locksley seeks word with you, sire.
- В лесу с разбойниками Локсли.
- Fled to the forest with Locksley's rebels.
Локсли и его банда рядом. Но ты - единственный, кто сможет командовать осадой этого замка.
Locksley and his bowmen are all around us but you're the only leader skilled in siege to take this keep.
Локсли атакует.
Locksley's attacking.
Робин из Локсли где ваш король?
Robin of Loxley where is your king?
Ну Я очень благодарен тебе. Меня зовут Роберт из Локсли. Меня зовут Ачхай, я отец Апчхи.
Well I owe you a debt of gratitude.
Я торжественно даю слово Локсли.
I vow on the sacred word of Loxley.
Вот он. Замок Локсли.
There she is, Loxley Hall.
За неуплату налогов все земли и поместья семьи Локсли забираются.
For failure to pay taxes, all the lands and properties of the Loxley family shall be taken.
Я Робин из Локсли.
I am Robin of Loxley.
Я только что видел Робина из Локсли.
I just saw Robin of Loxley.
Что ты можешь сказать мне о Робине из Локсли?
What can you tell me about Robin of Loxley?
О Робине из Локсли?
Robin of Loxley?
О Робине из Локсли.
Robin of Loxley.
Робин из Локсли красив и храбр.
Robin of Loxley is handsome and brave.
Так ты Робин из Локсли!
You're Robin of Loxley!
Это Локсли!
That's Loxley!
Итак, ты Робин из Локсли, если я не ошибаюсь?
So you're Robin of Loxley, huh?
Ты заплатишь за это, Локсли!
That's going to cost you, Loxley!
Отряд Локсли опять совершил набег.
Loxley has struck again.
Робин из Локсли.
Robin of Loxley?
Локсли и Бэгел. Нельзя упускать такой шанс.
Loxley and Bagelle.
Под обличьем старика скрывается Локсли.
The old man is Loxley!
Отличный выстрел Робин из Локсли!
Well done Robin of Loxley!
Локсли - предатель короны.
Loxley is a traitor to the Crown!
Я люблю тебя, Робин из Локсли.
I love you, Robin of Loxley.
Преклони колено, Робин из Локсли.
Kneel, Robin of Loxley.
И поднимись Сэром Робином из Локсли.
And arise Sir Robin of Loxley.
Локсли, во имя Ричарда, атакуй и возьми этот замок.
In the name of Richard, attack and wipe them out!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]