Лоуэлл traducir inglés
139 traducción paralela
Где сейчас находится Лоуэлл Шерман?
Where can I find Lowell Sherman?
Тогда догадайтесь, где Лоуэлл.
Well, you guess where Lowell is, will you?
Вы, Кетсби, Рэтклиф, Лоуэлл, езжайте с ними!
Catesby, Ratcliffe, Lovel, go with them.
За несколько лет до того, как вышла в свет "Война миров", совершенно иной взгляд на марсиан зрел в голове одного преуспевающего бостонца по имени Персиваль Лоуэлл.
A few years before The War of the Worlds was published another, quite different vision of Martians was forming in the mind of a wealthy Bostonian named Percival Lowell.
В молодости Лоуэлл увлекался астрономией.
Lowell dabbled in astronomy as a young man.
Лоуэлл был взбудоражен, когда в 1877 году итальянский астроном Джованни Скиапарелли объявил о марсианских каналах.
Lowell was electrified by the announcement in 1877 by an Italian astronomer, Giovanni Schiaparelli of canali on Mars.
Марсомания пронеслась по всей Европе и Америке, и Персиваль Лоуэлл оказался тоже охвачен ею.
A Mars-mania swept through Europe and America and Percival Lowell found himself caught up in it.
Лоуэлл решил продолжить его работу.
Lowell resolved to continue the work.
Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
Lowell built his observatory far away from home on Mars Hill, here in Flagstaff, Arizona.
Лоуэлл зарисовал детали поверхности Марса, в особенности, каналы, так очаровавшие его.
Lowell sketched the surface features of Mars and particularly the canals, which mesmerized him.
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов.
Lowell believed that he was seeing a globe-girdling network of great irrigation canals carrying water from the melting polar caps to the thirsty inhabitants of the equatorial cities.
Лоуэлл верил, что климат на Марсе менялся, что драгоценная вода испарялась в космос, планета превращалась в пустыню.
Lowell believed that the Martian climate was changing that the precious water was trickling away into space that the planet was becoming a desert world.
Роберт Лоуэлл был пацифистом.
Robert Lowell was pacifist.
В общем, во время Второй Мировой Лоуэлл сидел в тюрьме за отказ служить в армии.
Anyway, during the Second World War, Lowell was in prison for refusing to serve in the armed forces.
Лоуэлл ответил "Я здесь, потому что я не хочу никого убивать."
Lowell replies "I'm here because I wouldn't kill anyone."
Как и Лоуэлл.
So is Lowell.
Лоуэлл из финансового отдела?
Lowell? Financial Services Lowell?
Привет, Лоуэлл.
Hey, Lowell.
- Привет, мам, Лоуэлл.
- Hey, Mom. Hello. - Hi, sweetheart.
Это Лоуэлл.
It's Lowell.
- Кто это? - Меня зовут Лоуэлл Бергман и...
Uh, my name is Lowell Bergman.
Это Лоуэлл Бергман из программы "60 минут". Я делаю сюжет о пожарах и сигаретах.
This is Lowell Bergman with 60 Minutes, and I'm doing a story... on fire safety and cigarettes.
Я - Лоуэлл Бергман.
We spoke on the phone.
- Лоуэлл?
- Yeah.
Лоуэлл, я дозвонилась.
Lowell, got him on the phone.
Алло, я - Лоуэлл Бергман.
- Hello, I'm Lowell Bergman.
Я позвоню им, Лоуэлл.
- I'll call them, Lowell.
Лоуэлл Бергман просил меня позвонить вам.
Lowell Bergman said I should give you a call.
- Кофе, Лоуэлл?
- Uh, coffee, Lowell?
Лоуэлл, Шэрон на третьей линии.
- Lowell, Sharon's online three.
Привет, Лоуэлл, Майк.
[Man] Hello, Lowell, Mike.
- Мы сделаем это и без тебя, Лоуэлл.
- We're doing this with or with out you, Lowell.
- Это Лоуэлл.
- It's Lowell.
Лоуэлл Бергман.
I'm a producer for 60 Minutes.
Меня зовут Лоуэлл Бергман.
My name is Lowell Bergman. Just tell him that.
Лоуэлл Бергман, который не предает информаторов. Я боролся за вас.
Lowell Bergman- - the hotshot who never met a source he couldn't turn around.
Лоуэлл. Только не мешайте нам.
Lowell, do not...
Лоуэлл, это - "Нью-Йорк Таймс".
Oh, come on, Lowell. This is The New York Times.
- Лоуэлл.
- It's Lowell.
Лоуэлл, ты точно хочешь это сделать? - А что?
- Lowell, you sure you want to do this?
Я счастлив, что моим моральным наставни - ком стал Лоуэлл Бергман, направляющий меня на праведный путь.
Oh, how fortunate I am to have Lowell Bergman's moral tutelage... - to point me down the shining path, to show me the way. - Oh, please, Mike.
Секунду, Лоуэлл...
Hold on a second, Lowell.
Это мой старый друг, Лоуэлл, с улицы!
Ross, this is my old friend, Lowell, from the streets!
- Лоуэлл, Росс.
- Lowell, Ross.
Лоуэлл.
- Lowell.
- Лоуэлл!
- Lowell!
Лоуэлл?
Lowell?
- Лоуэлл Бергман, "60 минут".
I'm from 60 Minutes.
Лоуэлл, вы в это не поверите.
- [Ringing] Well, Lowell, you are not gonna believe this.
- Джим, это Лоуэлл.
- Jim, it's Lowell.
Лоуэлл?
- Lowell?