Лохи traducir inglés
92 traducción paralela
Прощайте, лохи!
So long, losers!
Опять какие-то белые лохи!
Another white sucker!
Они были просто лохи.
They were suckers.
Вы лохи, ребята.
You guys'loss.
Лохи рождаются каждую минуту.
Sucker born every minute.
Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил?
Sucker born every minute, huh, Phil?
Мы не собирались долго оставаться здесь. В этой забегаловке одни лохи.
- We didn't intend to stay - only dogs in the disco.
От вас одни неприятности, нью-йоркские лохи.
That's the trouble with you New York dope fiends.
Приезжают какие-то лохи с побережья. Я им должен показать, как развлекаются крутые в столице.
There are some Cossacks from the coast coming over and we have to show them, that the Cossacks from the capitol know how to party.
- Лохи.
- Suckers.
Вы лохи.
You guys are just buttholes!
Вы лохи.
You're buttholes!
Ты там че думаешь лохи сидят?
Knows or don't knows? Do you think they are stupid assholes?
Ну мы же не хотим им в лицо говорить, какие они лохи.
Oh, hey. We don't wanna rub it in their face they're big losers.
Я не растаял, лохи. Я здесь!
I ain't melted, you onion. I'm over here.
Есть же лохи, которым просто не терпится расстаться со своими деньгами.
Ben... Some suckers just cannot wait to give their money away.
Свиньи лохи.
Pigs are saddos, yeah?
А он, "Мам, да там одни лохи в этом Обществе Родителей Одиночек," так вот...
He goes, "Ma, they're all losers at the Parents Without Partners," so...
Мы ведь не лохи последние?
More duct. Come on, more duct.
Мы не лохи.
A little more duct.
Все остальные просто лохи по сравнению с тобой.
All these other guys got nothing, on you. You are -
Вон отсюда, лохи.
Leave this lot, losers.
Чак, через заднюю дверь трудно ненавидеть Стэнфорд, ведь тут все такие лохи
Head for the back door, Chuck. It's hard to hate Stanford because they suck so hard.
- Ты чё, думала мы тут лохи?
Who you think's gonna rescue you?
как Умибозу. Только лохи.
But how could those idiots not know Umibozu?
Боже мой, мы, на самом деле лохи, или этот парень правда так хорош?
My God, do we really suck... or is this guy really that good?
Спасибо за планету, лохи!
Thanks for the planet, suckers.
" Только лохи рассуждают кто лучший.
" Losers only complain about their best.
Пока, лохи.
See you misfits later.
Каждую неделю новые трейлеры, новые лохи, новая еда.
Every week new RVs bring us new suckers who bring us new food.
Так делают только лохи.
It's a sucker play.
Вы двое - лохи в продаже мета.
You two suck at peddling meth. Period.
А вы, лохи, слышали историю Евангелины Броуссард?
Now, you fuckers know the legend of Evangeline Broussard, don't you?
- Вот я вам обоим и говорю, вы лохи.
I'm telling you : you're dicks.
Мы сами такие же лохи. Все в этой школе.
We're all losers- - everyone in this school.
Ни в коем случае я бы не рассказал вам, лохи!
No way would I have told any of you fuckers!
Вы обосрались, вы лохи хреновы!
You fucked up, you fucking losers!
Это мы те самые лохи.
We're the suckers.
Но мы же не лохи, в конце концов.
We don't belong on the bottom.
Машиной хвастаются только лохи, запомни.
Bragging about your car is what a poor man does, remember that.
Например, зрители это "лохи", а артисты, они "трюкачи", только в лицо их так называть не смей.
Like, townies are "rubes," and performers aren't performers. They're "kinkers,"
Вы лохи!
You fuckers!
Трясущиеся ублюдки типа этого, маленькие дети и прочая херня, старики, лохи, которые не могут постоять за себя, и ты...
Shaking motherfuckers like that, you know, little kids and shit, old people, motherfuckers who can't defend themselves, and you- -
Полные лохи и твои официальные агенты.
Complete dorks and officially your agents.
Сериала "Лохи"... про мошенников.
Easy Marks... the con man thing.
Нет, мы не ходим на танцы потому, что мы не лохи.
No, we don't go to dances because we're not lame.
Эти лохи мне, слава богу, больше не звонят.
- No, those blockheads don't bother me any more, thank God.
- ¬ ы лохи!
- You're all bastards!
Вы просто лохи
That doesn't make sense!
Вы чего охренели лохи.?
Vardjas!
Там лохи сидят.
Who's we need to kill?