Лохматый traducir inglés
74 traducción paralela
= Ещё один лохматый!
Another mop! Another mop!
- Лжешь, негодяй лохматый!
- Thou liest, thou shag-eared villain!
Хиппи лохматый!
Damn hippie!
- Здоровенный такой, лохматый, еле ноги унёс.
- So enormous and shaggy, I had hardly escaped from it.
Даже не закрывая глаза, я могу представить его Большой, дружелюбный, лохматый, спит у твоих ног Держать вас компанию, пока вы пытаетесь, чтобы закончить эти досадные мелкие эскизы.
Even without closing my eyes, I can picture him big, friendly, shaggy, asleep at your feet keeping you company while you're trying to finish up those pesky little sketches.
- Чао, лохматый.
- Yo, hairy bro.
Эй, лохматый ты возишься с мороженым уже битый час.
Hey, brush-head, you've been nursing that thing for an hour.
Умный, лохматый, делаю 500 детей в год. Родни!
I'm cute, I'm furry and I make 500 babies a year.
Лохматый маленький мальчик.
Little hairy boy, sleeps in the cage.
Твой лохматый друг решил подзаработать на мне пару фунтов.
Your furry friend thought he'd make a buck telling the papers where I was.
Несмотря на то, что я выгляжу, как лохматый, раздражающий идиот, я знаю, как устроен мир, ведь так?
Despite what I look like, despite being a shaggy, irritating prat, I know how the world works, 0K?
Твой лохматый мишка!
I'm a cuddly bear.
- Как он выглядит? Очень высокий, носит армейскую куртку, похож на... - Лохматый.
Um... really tall, wears an Army jacket, kind of... uh hairy.
Это Лохматый.
That's Shaggy.
Лохматый, грузовик с газом на подходе.
Well, Shaggy? The gas truck's coming.
Лохматый.
Shaggy...
Давай, Лохматый, пошли.
Okay, let's go.
— Лохматый!
- Shaggy!
Лохматый!
Shaggy!
Лохматый!
- Shaggy!
Что с тобой, Лохматый?
What is it, Shaggy?
Идти работать, Лохматый?
That's right, Shaggy...
Толкни, Лохматый.
Push, Shaggy!
Беги, Лохматый!
Run, Shaggy!
В тот вечер Мизинец удовлетворил свою страсть убивать, даже зная, что Лохматый его не простит.
That night, Li'l Dice satisfied his thirst to kill... though he knew Shaggy would never forgive him.
Так что развязывай, чёрт лохматый.
So cut her the hell down.
Совсем лохматый стал, приятель.
Getting a little shaggy up there, buddy.
Это лохматый сексодром.
It's a shagging wagon.
Тупоголовый, завистливый, лохматый параноик....
Your crazy, paranoid, competitive super spiky hair...
- Лохматый?
- Bushy hair?
Твои приятели не сделают тебе подарка, я их знаю. "А, это тот лохматый блондин?"
They'll love you in jail with your wavy, blond hair.
Каждый грош, который я когда-либо выигрывал, ушел прямиком в ее лохматый мешочек.
Every dime I ever won went right into her bearded pouch.
Кстати, о поездке, лохматый мальчик.
About that ride, shaggy boy.
Недавно была задержана Мистик. Кто этот лохматый?
- Mystique was recently apprehended.
Так держать, лохматый.
Way to go, fur ball.
Это был большой лохматый пес.
Itwas a big, woolly sheepdog.
Э-э, лохматый, среднего телосложения, не умеет остановиться.
Shaggy hair, uh-uh... medium build... - Doesn't know when to quit.
Я не лохматый!
I ain't shaggy-headed!
Мы с Блиттом и сами управимся в магазине, правда, лохматый?
Blitt and I can run this place all by ourselves. Right, shawarma?
Лохматый.
Curly.
Зря смеешься, Лохматый!
Don't you either, Lücke!
Лохматый, убери волосы с глаз!
Hit! - Lücke, hair off your face!
Лохматый рыбак?
Bedhead troller?
Она приглядывала за псом по имени Лохматый.
She took care of a dog called Shaggy.
Лохматый...
Shaggy...
Но ты, наверное, вегетарианец, ты, большой лохматый слабак.
But you're probably a vegetarian, you big flop-haired wuss.
Схватили его привели в отделение, а он грязный весь, лохматый, шерстью зарос, кусается еще сука.
We caught him and took him to the station. The shithead was dirty and wooly, and tried to bite us.
Тогда кто этот лохматый бледный парень,
Then who's the shaggy-haired pasty-faced guy
Знаешь что, Лохматый?
Sure!
— А ты, Лохматый?
- And you?
Ты лохматый симпатяга.
You're shaggy cute.